Logo Palavras

desatascar

Significado de desatascar

verbo

Forma conjugada do verbo 'desatascar'.

verbo

Libertar algo ou alguém que estava preso, atolado ou impedido de se mover.

"O trator ajudou a desatascar o carro da lama."

Nota: Refere-se à ação de remover um obstáculo ou situação que impede o movimento ou progresso.

verbo

Resolver um problema ou situação difícil que estava emperrada ou sem solução.

"Precisamos de uma nova estratégia para desatascar as negociações."

Nota: Usado metaforicamente para indicar a superação de um impasse.

💡 A forma 'desatascar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'desatascar'.

Origem da palavra desatascar

Des- (prefixo de negação ou inversão) + atascado (particípio passado de atar, no sentido de prender, embaraçar).

Linha do tempo de desatascar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do verbo 'atascar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente ibérica ou germânica, com o sentido de prender, atolar. O prefixo 'des-' indica negação ou reversão da ação.

Origem

Século XOrigem

Deriva do verbo 'atascar' (prender, atolar), com o prefixo 'des-' (negação, reversão). A origem de 'atascar' é incerta, possivelmente ibérica ou germânica.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Consolidação do uso figurado para resolver problemas, desbloquear situações, superar obstáculos ou fazer algo voltar a funcionar após um período de inatividade. Amplamente utilizado em contextos informais e formais.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Sentido figurado: resolver problemas, desbloquear situações, superar obstáculos, reativar algo.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Antônimos de desatascar

Traduções de desatascar

Inglês

unstick(verb)

Flexões mais comuns: unstick, unstuck, unsticking

Notas: Principalmente para objetos físicos presos.

Espanhol

desatascar(verbo)

Flexões mais comuns: desatasco, desatascó, desatascando

Notas: Verbo cognato e de uso similar.

Definições de desatascar

Classe gramatical: verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: de-sa-tas-car.

desatascar

Forma conjugada do verbo 'desatascar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade