desenrascar
Significado de desenrascar
Forma verbal conjugada do verbo 'desenrascar'.
Compartilhar
verbo
3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo desenrascar. Significa livrar-se de um embaraço, dificuldade ou situação complicada; resolver um problema de forma improvisada ou com recursos limitados.
"Ele desenrasca sempre que o carro quebra."
Formal:
Antônimos:
Nota: Usado principalmente em Portugal.
verbo
2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo desenrascar. Usado para instruir alguém a se livrar de uma dificuldade ou a resolver um problema.
"Desenrasca-te dessa situação o mais rápido possível!"
Antônimos:
Nota: Usado principalmente em Portugal.
💡 O verbo 'desenrascar' é mais comum em Portugal do que no Brasil. No Brasil, termos como 'dar um jeito' ou 'se virar' são mais usuais.
Origem da palavra desenrascar
Linha do tempo de desenrascar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Consolidação em Portugal
Século XVI - O verbo 'desenrascar' surge em Portugal, derivado de 'enrascar' (enredar, complicar), com o prefixo 'des-' indicando o oposto. Inicialmente, significava livrar-se de um enredo ou complicação.
Origem
Deriva do verbo 'enrascar' (enredar, complicar), com o prefixo 'des-' (inverter a ação). O sentido original é livrar-se de um enredo, de uma situação embaraçosa ou difícil.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - 'Desenrascar' consolida-se no vocabulário brasileiro com o sentido de resolver uma situação difícil, muitas vezes de maneira criativa e não convencional, com ou sem os recursos ideais. É uma palavra informal, mas amplamente compreendida e utilizada.
Momentos Culturais
A palavra é frequentemente utilizada em obras literárias e musicais que retratam o cotidiano e a malandragem brasileira, associada à figura do 'malandro' que se vira com o que tem.
Sinônimos de desenrascar
Antônimos de desenrascar
Traduções de desenrascar
Inglês
Flexões mais comuns: manages, managed, managing
Notas: Pode também significar 'dar um jeito' ou 'se virar'.
Espanhol
Flexões mais comuns: arreglarse, se arregla, se arregló
Notas: Implica improvisação e uso de recursos limitados.
Definições de desenrascar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: de-sen-ras-car.
Forma verbal conjugada do verbo 'desenrascar'.