Logo Palavras

enrascar

Significado de enrascar

verbo

Forma conjugada do verbo 'enrascar'.

verbo

Colocar-se em situação difícil, complicada ou embaraçosa. Envolver-se em apuros.

"Ele se enrascou com aquela dívida inesperada."

Nota: Comum na linguagem coloquial.

verbo

Ficar preso ou enredado em algo. Emaranhar-se.

"A linha da pipa enrascou na árvore."

Nota: Pode ser usado tanto para objetos quanto para pessoas em sentido figurado.

💡 A forma 'enrascar' é a 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, ou a 2ª pessoa do singular do imperativo, do verbo 'enrascar'.

Origem da palavra enrascar

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'rasca' (arbusto espinhoso).

Linha do tempo de enrascar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Primeiros Usos em Portugal

Século XVI - Derivado de 'rasca', possivelmente de origem pré-romana ou ibérica, significando 'pobre', 'indigente', 'desprezível'. O prefixo 'en-' indica a ação de colocar em ou tornar algo. O verbo 'enrascar' surge com o sentido de 'envolver em dificuldades', 'prender', 'embaraçar', especialmente em situações de pobreza ou miséria.

Origem

Século XOrigem

Deriva de 'rasca', termo de origem incerta (possivelmente pré-romana ou ibérica) com o significado de 'pobre', 'indigente', 'desprezível'. O prefixo 'en-' confere o sentido de ação ou estado. O verbo 'enrascar' surge com a ideia de 'colocar em estado de rasca', ou seja, em dificuldades, em apuros, em situação precária.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Diversificação Semântica

Século XX e Atualidade - O verbo 'enrascar' mantém seu sentido principal de 'ficar em apuros' ou 'complicar-se', mas também adquire nuances de 'ficar preso', 'ser pego em flagrante' ou 'ser envolvido em algo desagradável'. A forma conjugada 'enrascado(a)' é amplamente utilizada como adjetivo para descrever alguém em tal situação.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção do sentido principal de 'ficar em apuros', com adição de nuances como 'ficar preso', 'ser pego em flagrante', 'ser envolvido em algo desagradável'. A forma 'enrascado(a)' se consolida como adjetivo para descrever o estado de quem se encontra em tal situação.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de enrascar

Antônimos de enrascar

Traduções de enrascar

Inglês

get into trouble(expressão verbal)

Flexões mais comuns: got into trouble, getting into trouble

Notas: A tradução mais comum para o sentido de 'estar em apuros'.

Espanhol

meterse en un lío(expressão verbal)

Flexões mais comuns: se metió en un lío, metiéndose en un lío

Notas: Tradução principal para o sentido de se envolver em problemas.

Definições de enrascar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: en-ras-car.

enrascar

Forma conjugada do verbo 'enrascar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade