Logo Palavras

enrascar

Significado de enrascar

verbo

Forma conjugada do verbo 'enrascar'.

Significados de enrascar

  1. verbo

    Colocar-se em situação difícil, complicada ou embaraçosa. Envolver-se em apuros.

    "Ele se enrascou com aquela dívida inesperada."

    Nota: Comum na linguagem coloquial.

  2. verbo

    Ficar preso ou enredado em algo. Emaranhar-se.

    "A linha da pipa enrascou na árvore."

    Nota: Pode ser usado tanto para objetos quanto para pessoas em sentido figurado.

💡 A forma 'enrascar' é a 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, ou a 2ª pessoa do singular do imperativo, do verbo 'enrascar'.

Origem da palavra enrascar

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'rasca' (arbusto espinhoso).

Linha do tempo de enrascar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Primeiros Usos em Portugal

Século XVI - Derivado de 'rasca', possivelmente de origem pré-romana ou ibérica, significando 'pobre', 'indigente', 'desprezível'. O prefixo 'en-' indica a ação de colocar em ou tornar algo. O verbo 'enrascar' surge com o sentido de 'envolver em dificuldades', 'prender', 'embaraçar', especialmente em situações de pobreza ou miséria.

Origem

Século XOrigem

Deriva de 'rasca', termo de origem incerta (possivelmente pré-romana ou ibérica) com o significado de 'pobre', 'indigente', 'desprezível'. O prefixo 'en-' confere o sentido de ação ou estado. O verbo 'enrascar' surge com a ideia de 'colocar em estado de rasca', ou seja, em dificuldades, em apuros, em situação precária.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Diversificação Semântica

Século XX e Atualidade - O verbo 'enrascar' mantém seu sentido principal de 'ficar em apuros' ou 'complicar-se', mas também adquire nuances de 'ficar preso', 'ser pego em flagrante' ou 'ser envolvido em algo desagradável'. A forma conjugada 'enrascado(a)' é amplamente utilizada como adjetivo para descrever alguém em tal situação.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Presença em obras literárias e musicais brasileiras, frequentemente em contextos que retratam o cotidiano, as dificuldades e os imprevistos da vida.

Traduções de enrascar

Espanhol

meterse en un lío(expressão verbal)

Inglês

get into trouble(expressão verbal)
enrascar

Forma conjugada do verbo 'enrascar'.

PalavrasA história viva das palavras