Logo Palavras

dormir-ate-mais-tarde

Significado de dormir-ate-mais-tarde

verbo

Expressão que indica o desejo ou a intenção de dormir até mais tarde do que o habitual.

Significados de dormir-ate-mais-tarde

  1. verbo

    Dormir por um período de tempo estendido, ultrapassando o horário usual de despertar.

    "No fim de semana, gosto de dormir até mais tarde."

    Antônimos:

    Nota: A forma 'dormir-ate-mais-tarde' com hífens não é um vocábulo estabelecido em português. A expressão é formada por palavras comuns.

💡 A sequência 'dormir até mais tarde' é uma expressão comum, mas não um vocábulo composto ou locução fixa com hifenização.

Origem da palavra dormir-ate-mais-tarde

Combinação das palavras 'dormir', 'até', 'mais' e 'tarde'.

Linha do tempo de dormir-ate-mais-tarde

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XXOrigem

A expressão é uma junção de elementos lexicais do português: 'dormir' (verbo do latim 'dormire'), 'até' (preposição do latim 'ad hoc', indicando limite) e 'mais tarde' (locução adverbial que indica tempo posterior). A formação é analítica e descritiva do desejo.

Anos 1980-1990

Consolidação e Uso

Anos 1980-1990 - A expressão se consolida no vocabulário informal brasileiro, associada a fins de semana, férias e momentos de relaxamento. Ganha traços de cumplicidade e informalidade.

Momentos Culturais

1990Cultural

Popularizada em trilhas sonoras de novelas e músicas que retratavam o cotidiano e o desejo de descanso após a semana de trabalho.

Século XXHoje

Formação da Expressão

Século XX - Início da popularização da expressão como uma forma de expressar o desejo de descanso prolongado, possivelmente influenciada pela crescente valorização do lazer e pela urbanização que alterou os ritmos de vida.

Traduções de dormir-ate-mais-tarde

Espanhol

dormir hasta tarde(verbo)

Inglês

sleep in(verbo)
dormir-ate-mais-tarde

Expressão que indica o desejo ou a intenção de dormir até mais tarde do que o habitual.

PalavrasA história viva das palavras