Logo Palavras

engastar

Significado de engastar

verbo

Forma conjugada do verbo engastar.

verbo

Ajustar ou encaixar algo em um espaço, ranhura ou moldura, especialmente em joalheria para fixar pedras preciosas. Também pode significar prender ou fixar algo firmemente.

"O joalheiro irá engastar o diamante no anel."

Nota: Usado principalmente no contexto de joalheria e ourivesaria. Pode ser usado metaforicamente para indicar fixação ou encaixe.

verbo

Em mecânica, referindo-se a peças que se encaixam ou se ajustam perfeitamente, ou a um motor que funciona de forma suave e contínua.

"As engrenagens do motor engastaram perfeitamente."

Nota: Termo técnico em engenharia mecânica.

💡 A forma 'engastar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'engastar'.

Origem da palavra engastar

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'gastar' ou a um termo germânico.

Linha do tempo de engastar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'incastrare', que significa 'encaixar', 'colocar em castelo' ou 'fixar'. O termo tem raízes na ideia de fixação e ajuste preciso.

Origem

Século XIOrigem

Do latim 'incastrare', com significados de encaixar, fixar em castelo ou em um engaste. A raiz latina sugere a ideia de um encaixe seguro e preciso.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Uso em manuais técnicos e descrições de processos industriais e de fabricação de precisão.

Séculos XV-XVIHoje

Entrada e Evolução no Português

Séculos XV-XVI - A palavra 'engastar' entra no vocabulário português, inicialmente com seu sentido literal de fixar pedras preciosas em joias ou de encaixar peças em mecanismos. O uso se consolida em ofícios artesanais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de engastar

Antônimos de engastar

Traduções de engastar

Inglês

set(verb)

Flexões mais comuns: sets, setting

Notas: A palavra 'set' é bastante genérica, mas é a tradução mais comum para o contexto de joalheria.

Espanhol

engastar(verbo)

Flexões mais comuns: engasto, engasta, engastamos, engastais, engastam

Notas: O verbo 'engastar' existe em espanhol com o mesmo significado principal de joalheria.

Definições de engastar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e circunstancial.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e circunstancial.

Separação silábica: en-gas-tar.

engastar

Forma conjugada do verbo engastar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade