Logo Palavras

fadar

Significado de fadar

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'fadar'.

verbo

Destinar, predestinar, decretar o destino de algo ou alguém.

"O destino o fada a grandes feitos."

Antônimos:

Nota: Usado em contextos que envolvem destino, sorte ou profecia.

verbo

Atribuir ou conceder uma qualidade ou característica a algo ou alguém.

"A tradição fada este lugar com mistério."

Antônimos:

Nota: Implica em dar uma essência ou característica marcante.

💡 A forma 'fada' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'fadar'.

Origem da palavra fadar

Do latim 'fatare', derivado de 'fatum' (destino, sorte).

Linha do tempo de fadar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'fatum' (destino, oráculo, profecia), o verbo 'fadar' surge em Portugal com o sentido de predestinar, profetizar ou determinar o destino. A forma 'fada' (substantivo) já existia, referindo-se a uma divindade ou ser sobrenatural que influenciava o destino.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'fatum', que significa destino, oráculo, profecia.

Português ArcaicoOrigem

O verbo 'fadar' surge em Portugal com o sentido de predestinar, profetizar, determinar o destino. O substantivo 'fada' já existia, referindo-se a seres sobrenaturais que influenciavam o destino.

Séculos XVI em dianteHoje

Evolução no Brasil

Séculos XVI em diante — Com a colonização, o verbo 'fadar' e seus derivados chegam ao Brasil. Inicialmente, mantém o sentido de predestinar ou profetizar, frequentemente associado a crenças populares e religiosas. A forma 'fadar' como terceira pessoa do singular do presente do indicativo ('ele/ela fada') é gramaticalmente correta, mas menos comum que outras conjugações.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de fadar

Traduções de fadar

Inglês

fates(verbo)

Flexões mais comuns: fades, fading

Notas: O verbo 'to fade' em inglês tem significados diferentes, como desvanecer ou enfraquecer. A tradução mais próxima para o sentido de 'fadar' (predestinar) é menos comum e pode requerer uma construção ma

Espanhol

hada(verbo)

Flexões mais comuns: hades, hadado

Notas: O verbo 'hadar' é arcaico em espanhol, similar ao português. O mais comum seria usar 'destinar' ou 'predestinar'.

Definições de fadar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: fa-dar.

fadar

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'fadar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade