gostavam-se

Significado de gostavam-se

verbo

Terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo gostar, com o pronome oblíquo átono 'se' em ênclise.

Significados de gostavam-se

  1. verbo

    Demonstrar afeição, apreço ou prazer por algo ou alguém. Refere-se a um grupo de pessoas que sentiam afeição ou prazer.

    "Eles gostavam-se muito naquela época."

    Nota: A ênclise do pronome 'se' é gramaticalmente correta em início de frase ou após vírgula, mas a próclise ('se gostavam') é mais comum no português brasileiro informal.

  2. verbo

    Sentir prazer ou satisfação em fazer algo. Refere-se a um grupo de pessoas que sentiam prazer em uma atividade.

    "As crianças gostavam-se de brincar no parque."

    Nota: A construção com a preposição 'de' após 'gostar' é comum para indicar a atividade que causa prazer.

💡 A forma 'gostavam-se' é a conjugação padrão do verbo 'gostar' na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo com pronome oblíquo átono em ênclise. Embora gramaticalmente correta, a próclise ('se gostavam') é mais frequente no português brasileiro falado.

Origem da palavra gostavam-se

Verbo 'gostar' (origem incerta, possivelmente do latim 'gustare', provar) + pronome 'se'.

Linha do tempo de gostavam-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XII-XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Português

Século XII-XIII — O verbo 'gostar' deriva do latim 'gustare' (provar, experimentar). A forma 'gostavam-se' surge da conjugação do verbo no pretérito imperfeito do indicativo ('gostavam') acrescida do pronome oblíquo átono 'se' em ênclise, uma construção comum no português arcaico e medieval.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'gustare', que significa provar, experimentar. A forma 'gostavam-se' é uma conjugação do verbo 'gostar' no pretérito imperfeito do indicativo ('gostavam') com o pronome oblíquo átono 'se' em ênclise.

Séculos XIV-XVIII

Evolução e Consolidação Gramatical

Séculos XIV-XVIII — A ênclise do pronome 'se' após o verbo no pretérito imperfeito era a norma. 'Gostavam-se' era uma forma gramaticalmente esperada e utilizada em diversos contextos, refletindo a preferência pela colocação pronominal após o verbo em frases afirmativas e em tempos verbais como o imperfeito.

Séculos XIX-XXIHoje

Mudança de Uso e Contexto Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — Com a evolução da gramática normativa e a influência de outras línguas (como o francês), a próclise (pronome antes do verbo) ganhou espaço, especialmente no português brasileiro. No entanto, a ênclise em 'gostavam-se' permanece correta e é encontrada em textos formais, literários e em contextos onde se busca um registro mais cuidado ou arcaizante. No português brasileiro coloquial, a tendência é a próclise ('se gostavam'), mas 'gostavam-se' ainda é compreendida e utilizada.

gostavam-se

Terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo gostar, com o pronome oblíquo átono 'se' em ênclise.

PalavrasA história viva das palavras