grassar
Significado de grassar
Forma conjugada do verbo 'grassar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo grassar. Significa espalhar-se, alastrar-se, propagar-se.
"A doença grassa rapidamente entre a população."
Formal:
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de algo se espalhar de forma ampla e, por vezes, incontrolável.
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo grassar. Significa viver, morar, habitar.
"O camponês grassa tranquilamente em sua pequena propriedade."
Antônimos:
Nota: Este uso é menos comum e mais arcaico, referindo-se à permanência em um local.
💡 A forma 'grassar' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'grassar'. O verbo possui dois sentidos principais: o de se espalhar/propagar e o de viver/habitar, sendo o primeiro o mais comum atualmente.
Origem da palavra grassar
Linha do tempo de grassar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIV - Deriva do latim 'grassari', que significa 'andar, caminhar, espalhar-se, propagar-se'. Inicialmente, o verbo em português mantinha o sentido de espalhar-se, especialmente de doenças ou epidemias.
Origem
Do verbo latino 'grassari', com significados de 'andar', 'caminhar', 'mover-se', 'espalhar-se', 'propagar-se'.
Evolução do Sentido: De Propagação a Ação Destrutiva
Séculos XV-XVIII - O sentido de 'espalhar-se' evolui para abranger a ideia de propagação de algo negativo, como uma praga, uma doença ou um mal. Começa a ser associado a um movimento amplo e muitas vezes indesejado.
Uso Contemporâneo e Formal
Século XIX até a Atualidade - 'Grassar' é classificada como uma palavra formal/dicionarizada. Seu uso se restringe a contextos que descrevem a propagação intensa e generalizada de algo, frequentemente com conotação negativa, como 'a fome grassava na região' ou 'a violência grassava nas ruas'.
Sinônimos de grassar
Antônimos de grassar
Traduções de grassar
Espanhol
Flexões mais comuns: propagar, propaga, propagando
Notas: Para o sentido de 'viver/habitar', 'vive' ou 'reside' seriam mais adequados, mas este uso é incomum.
Inglês
Flexões mais comuns: spread, spreading, spreads
Notas: Para o sentido de 'viver/habitar', 'lives' ou 'dwells' seriam mais apropriados, mas este uso é raro.
Definições de grassar
Classe gramatical: verbo intransitivo.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo.
Separação silábica: gras-sar.
Forma conjugada do verbo 'grassar'.