Logo Palavras

alastra-se

Significado de alastra-se

verbo

Tornar-se mais amplo, extenso ou disseminado; espalhar-se.

Significados de alastra-se

  1. verbo pronominal

    Aumentar em extensão, área ou volume; espalhar-se, dilatar-se.

    "A mancha de óleo alastra-se rapidamente pela superfície da água."

    Nota: Usado para descrever a expansão de algo físico ou abstrato.

  2. verbo pronominal

    Propagar-se, disseminar-se, divulgar-se.

    "A notícia falsa alastra-se pelas redes sociais."

    Nota: Comumente usado para descrever a propagação de informações, doenças ou sentimentos.

💡 O verbo 'alastrar-se' é a forma pronominal do verbo 'alastrar'. A presença do pronome 'se' indica que o sujeito realiza e sofre a ação, ou que a ação se manifesta sem um agente específico.

Origem da palavra alastra-se

Do latim 'adstravare', que significa estender, alargar.

Linha do tempo de alastra-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII — Deriva do latim vulgar 'ad-latare', que significa 'tornar-se largo', 'expandir'. O prefixo 'ad-' indica direção ou intensificação, e 'latare' está relacionado a 'latus', largo, amplo. A forma verbal 'alastrar' surge no português arcaico.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva de 'ad-latare', com o sentido de 'tornar-se largo', 'expandir'. Relacionado a 'latus' (largo, amplo).

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos de português arcaico, embora a forma exata 'alastra-se' possa ter se consolidado um pouco mais tarde.

Séculos XIV-XVIHoje

Consolidação no Português

Séculos XIV-XVI — A palavra 'alastrar' e suas formas conjugadas, como 'alastra', começam a ser registradas em textos literários e administrativos. O sentido de espalhar-se, aumentar em extensão ou volume, torna-se predominante.

Traduções de alastra-se

Inglês

spread(verb)

Espanhol

extenderse(verbo)
alastra-se

Tornar-se mais amplo, extenso ou disseminado; espalhar-se.

PalavrasA história viva das palavras