Logo Palavras

infrangivel

Significado de infrangivel

adjetivo

Que não se pode infringir; que não se pode violar ou quebrar.

Significados de infrangivel

  1. adjetivo

    Que não pode ser quebrado, violado ou desobedecido; inviolável.

    "Um acordo infrangível entre as partes."

    Nota: Usado principalmente em contextos formais, como em leis, contratos ou princípios.

💡 Termo formal, geralmente aplicado a leis, regras, promessas ou acordos.

Origem da palavra infrangivel

Do latim 'infringibilis', de 'infringere' (quebrar, violar).

Linha do tempo de infrangivel

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIV - Derivado do latim 'infringibilis', que significa 'que não pode ser quebrado' ou 'violado'. A palavra entrou no português a partir do latim, possivelmente via francês antigo ('infreignable') ou diretamente do latim vulgar, com o sentido de algo que não pode ser desobedecido ou quebrado.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'infringibilis', composto por 'in-' (não) + 'fringere' (quebrar, violar) + '-ibilis' (sufixo de possibilidade). Literalmente, 'que não pode ser quebrado'.

Século XX - Atualidade

Expansão de Sentido e Uso Contemporâneo

Século XX até a Atualidade - O sentido se expande para abranger qualidades de resistência, solidez e inquebrantabilidade em um sentido mais amplo, não apenas legal ou moral. Começa a ser aplicada a objetos, estruturas e até mesmo a conceitos abstratos como 'vontade' ou 'determinação'. No português brasileiro, o uso se mantém formal, mas com uma leve tendência a ser empregado em contextos de marketing e autoajuda para denotar força e resiliência.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Utilizado em propagandas de produtos que prometiam durabilidade extrema.

Traduções de infrangivel

Espanhol

inquebrantable(adjective)

Inglês

unbreakable(adjective)
infrangivel

Que não se pode infringir; que não se pode violar ou quebrar.

PalavrasA história viva das palavras