Logo Palavras

ponda

Significado de ponda

verbo

Forma verbal do verbo 'pôr' (colocar, estabelecer, deitar).

verbo

Colocar ou dispor algo em determinado lugar ou posição.

"Por favor, ponha o livro na estante."

Antônimos:

Nota: Usado em diversas conjugações do verbo 'pôr'.

verbo

Estabelecer ou fixar algo.

"Ponha fim a essa discussão."

Antônimos:

Nota: Comum em expressões como 'pôr fim'.

💡 Forma verbal do verbo 'pôr', presente em diversas conjugações e expressões.

Origem da palavra ponda

Derivado do verbo latino 'ponere'.

Linha do tempo de ponda

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Português

Século XIII - A forma 'ponda' deriva do verbo latino 'ponere', que significa 'colocar', 'pôr', 'estabelecer'. No português arcaico, a conjugação do verbo 'pôr' (derivado de 'ponere') já apresentava formas como 'ponha' e 'ponda' no subjuntivo e imperativo. A evolução do latim vulgar para o galaico-português manteve a raiz.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'ponere', com o significado de 'colocar', 'pôr', 'depositar', 'estabelecer'.

Português ArcaicoOrigem

Evoluiu para as formas verbais do português, mantendo a raiz e adaptando-se às regras de conjugação, resultando em 'ponha' e 'ponda'.

Primeiro Registro

Século XIIIHoje

Registros de textos em galaico-português já apresentam conjugações do verbo 'pôr' que evoluíram para as formas atuais, incluindo 'ponda' em contextos que indicam desejo, dúvida ou ordem.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de ponda

Inglês

put(verb)

Flexões mais comuns: puts, putting, put

Notas: Tradução mais comum para o sentido de colocar.

Espanhol

poner(verbo)

Flexões mais comuns: pon, pone, poniendo, puesto

Notas: Tradução mais comum para o sentido de colocar.

ponda

Forma verbal do verbo 'pôr' (colocar, estabelecer, deitar).

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade