Palavras

acalmemo-nos

Significado de acalmemo-nos

verbo

Acalmemos a nós mesmos; fiquemos calmos.

Significados de acalmemo-nos

  1. verbo

    Ação de se acalmar, de perder a agitação, a irritação ou a ansiedade; ficar tranquilo.

    "Vamos nos acalmar e pensar com clareza."

    Nota: Usado na primeira pessoa do plural do imperativo afirmativo, com o pronome 'nos' em ênclise.

💡 A forma 'acalmemo-nos' é a conjugação do verbo 'acalmar' na primeira pessoa do plural do imperativo afirmativo, com o pronome oblíquo átono 'nos' posicionado após o verbo (ênclise), o que é a norma culta da língua portuguesa.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra acalmemo-nos

Derivado do verbo 'acalmar' (do latim 'calmare', que significa 'tornar calmo').

Linha do tempo de acalmemo-nos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'acalmar' deriva do latim 'calmare', que por sua vez vem de 'calamus' (caniço, haste fina e flexível), associado à ideia de algo que se dobra, que se submete, que se aquieta. A forma 'acalmemo-nos' é uma conjugação verbal na primeira pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo 'acalmar', com o pronome oblíquo átono 'nos' enclítico, indicando a ação reflexiva de acalmar a si mesmo ou a um grupo.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'calmare', relacionado a 'calamus' (caniço, haste flexível), com a ideia de dobrar-se, aquietar-se. A forma 'acalmemo-nos' é a conjugação do imperativo afirmativo na 1ª pessoa do plural com pronome enclítico 'nos'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros do uso do verbo 'acalmar' em textos medievais portugueses, com a forma 'acalmemo-nos' surgindo em conjugações verbais formais.

Representações

Século XXHoje

Pode aparecer em diálogos de filmes ou novelas que retratam personagens com fala mais culta ou em cenas que exigem um tom de comando formal para um grupo.

acalmemo-nos

Acalmemos a nós mesmos; fiquemos calmos.

PalavrasA história viva das palavras