Logo Palavras

amassar-o-pao

Significado de amassar-o-pao

verbo

Expressão idiomática que significa trabalhar arduamente, ganhar o sustento.

Significados de amassar-o-pao

  1. verbo

    Trabalhar muito para conseguir o sustento; ganhar a vida com esforço.

    "Ele precisa amassar o pão para sustentar a família."

    Nota: Expressão comum no Brasil, com conotação de esforço e necessidade.

💡 A expressão 'amassar o pão' é uma forma figurada de se referir ao trabalho necessário para prover o sustento, remetendo à base da alimentação e à necessidade de prepará-la.

Origem da palavra amassar-o-pao

Expressão idiomática formada pela junção do verbo 'amassar' com o substantivo 'pão', referindo-se ao ato de preparar a massa do pão, essencial para a subsistência.

Linha do tempo de amassar-o-pao

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica

Século XVI - Deriva da junção do verbo 'amassar' (do latim 'amassare', moldar, esmagar) com o pronome oblíquo átono 'o' e o substantivo 'pão' (do latim 'panem'). A expressão remete ao ato físico de preparar o pão, um alimento básico e essencial, simbolizando o trabalho árduo para obter o sustento.

Origem

Século XOrigem

Junção do verbo 'amassar' (latim 'amassare') com o pronome 'o' e o substantivo 'pão' (latim 'panem'). A imagem é a do trabalho manual de fazer o pão, essencial para a sobrevivência.

Século XX-Atualidade

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX-Atualidade - A expressão 'amassar o pão' mantém seu sentido de trabalho árduo e ganha nuances de resiliência e perseverança. É utilizada em contextos informais e formais para descrever o esforço necessário para alcançar objetivos, especialmente no âmbito profissional e financeiro. A expressão pode ser encontrada em falas populares, literatura e mídia.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção do sentido de trabalho árduo, com ênfase em resiliência e perseverança para alcançar objetivos.

Traduções de amassar-o-pao

Inglês

earn one's living(expressão verbal)

Espanhol

ganarse el pan(expressão verbal)
amassar-o-pao

Expressão idiomática que significa trabalhar arduamente, ganhar o sustento.

PalavrasA história viva das palavras