Logo Palavras

ameaçar

Significado de ameaçar

verbo

Indicar perigo ou possibilidade de algo desagradável acontecer; intimidar.

verbo transitivo direto

Fazer crer que se vai infligir mal, dano ou castigo; ameaçar com intenção de intimidar.

"O agressor ameaçou a vítima com uma faca."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de expressar a intenção de causar dano ou mal.

verbo transitivo direto

Dar a entender que algo mau ou desagradável pode acontecer; prenunciar.

"As nuvens escuras ameaçam chuva."

Antônimos:

Nota: Usado para indicar uma possibilidade futura de algo negativo.

💡 O verbo 'ameaçar' é uma forma conjugada do infinitivo 'ameaçar'. A forma 'ameaçar' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo e a terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo.

Origem da palavra ameaçar

Do latim 'admonere', que significa advertir, avisar, lembrar.

Linha do tempo de ameaçar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'minacia', plural de 'minacium', significando ameaça, perigo iminente. A forma verbal 'ameaçar' surge no português arcaico, mantendo o sentido de expor a perigo ou dano.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'minacia', plural de 'minacium', que significa ameaça, perigo iminente.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses, como em crônicas e documentos legais, atestam o uso da forma verbal 'ameaçar'.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - 'Ameaçar' mantém seu sentido primário, mas ganha nuances em contextos políticos (ameaça à democracia), ambientais (ameaça à biodiversidade) e sociais (ameaça à segurança). A palavra é formal e dicionarizada, presente em todos os registros da língua.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de ameaçar

Traduções de ameaçar

Inglês

threaten(verb)

Flexões mais comuns: threatens, threatened, threatening

Notas: A palavra 'menace' pode ser usada como substantivo ou verbo, mas 'threaten' é mais comum como verbo.

Espanhol

amenazar(verbo)

Flexões mais comuns: amenaza, amenazó, amenazando

Notas: Ambas as palavras são usadas, mas 'amenazar' é mais comum para a ação de ameaçar.

Definições de ameaçar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: a-me-a-çar.

ameaçar

Indicar perigo ou possibilidade de algo desagradável acontecer; intimidar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade