Logo Palavras

desejar

Significado de desejar

verbo

Ter a vontade ou o anseio por algo ou alguém; querer.

verbo transitivo direto

Sentir vontade ou forte anseio por algo ou alguém; querer intensamente.

"Desejo que você seja feliz."

Nota: Forma conjugada do verbo 'desejar'.

verbo transitivo direto

Expressar ou manifestar vontade ou anseio.

"Desejo-lhe boa sorte."

Nota: Forma conjugada do verbo 'desejar'.

💡 O termo 'desejar' é a forma no infinitivo do verbo, que aqui aparece conjugado na primeira pessoa do singular do presente do indicativo ('eu desejo').

Origem da palavra desejar

Do latim desiderare.

Linha do tempo de desejar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim desiderare, que significa 'sentir falta', 'lamentar a ausência', 'anseiar por'. Originalmente, o desejo estava ligado a uma sensação de falta ou carência.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim desiderare, que significa 'sentir falta', 'lamentar a ausência', 'anseiar por'. A raiz 'sidus' (estrela) sugere uma ligação com a busca por algo distante ou celestial, um anseio por algo que não se possui.

Formação do Português (Idade Média)

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'desejar' foi incorporada ao vocabulário português através do latim vulgar, mantendo seu sentido de querer ou ansiar. Sua forma e uso se consolidaram ao longo da formação da língua.

Século XIX - AtualidadeHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Mantém o sentido primário de querer intensamente algo ou alguém, mas expande-se para abranger vontades, aspirações e até mesmo necessidades.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de desejar

Exemplo: Eu costumava desejar uma vida luxuosa. Agora apenas quero ser feliz.

Antônimos de desejar

Traduções de desejar

Inglês

wish(verb)

Flexões mais comuns: wishes, wished, wishing

Notas: 'Wish' é mais comum para expressar esperanças ou anseios, enquanto 'desire' pode implicar um anseio mais forte ou físico.

Espanhol

desear(verbo)

Flexões mais comuns: deseo, deseas, desea, deseamos, deseáis, desean

Notas: 'Desear' é a tradução mais direta e comum para 'desejar'.

Definições de desejar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: de-se-jar.

desejar

Ter a vontade ou o anseio por algo ou alguém; querer.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade