embaciar
Significado de embaciar
Forma conjugada do verbo embaciar.
Compartilhar
verbo
Tornar-se baço, turvo, opaco; perder o brilho ou a transparência.
"O espelho começou a embaciar com o vapor do banho."
Antônimos:
Nota: Refere-se à perda de clareza visual.
verbo
Confundir-se, desorientar-se; perder a clareza de pensamento.
"Com o cansaço, sua mente começou a embaciar."
Formal:
Nota: Usado metaforicamente para indicar confusão mental.
💡 A forma 'embaciar' é uma conjugação do verbo 'embaciar'. O verbo base é 'embaciar'.
Origem da palavra embaciar
Linha do tempo de embaciar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *immaculare, derivado de macula (mancha), com o prefixo in- (negar). Sugere a ideia de tornar limpo, sem mancha.
Origem
Possível origem do latim vulgar *immaculare, derivado de macula (mancha) com o prefixo in- (negar), significando 'tornar sem mancha', mas que evoluiu para o oposto, 'sujar' ou 'turvar'.
Entrada no Português
A palavra 'embaciar' surge no português, possivelmente através do galego-português medieval, com o sentido de 'sujar', 'turvar', 'manchar'.
Evolução de Sentido
O sentido original de 'sujar' ou 'turvar' se mantém, mas expande-se para contextos mais abstratos, como turvar a visão, o raciocínio ou a reputação.
Sinônimos de embaciar
Antônimos de embaciar
Traduções de embaciar
Espanhol
Flexões mais comuns: se empaña, se empañó, empañándose
Notas: Equivalente direto para perda de transparência por umidade.
Inglês
Flexões mais comuns: fogs up, fogged up, fogging up
Notas: Principalmente usado para condensação.
Definições de embaciar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: em-ba-ci-ar.
Forma conjugada do verbo embaciar.