ofuscar
Significado de ofuscar
Forma conjugada do verbo 'ofuscar'.
Compartilhar
verbo
3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'ofuscar'.
"Ele ofusca a todos com seu talento."
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de tirar o brilho, a visibilidade ou a importância de algo ou alguém.
verbo
3ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'ofuscar'.
"Ofusca a inveja com sua alegria."
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado como um comando ou instrução para alguém.
💡 A palavra 'ofuscar' é a conjugação do verbo 'ofuscar' em diversas formas verbais, como a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo e do imperativo.
Origem da palavra ofuscar
Linha do tempo de ofuscar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina
Século XIV — Deriva do latim 'offuscāre', que significa cobrir com sombra, turvar a vista, obscurecer.
Origem
Do latim 'offuscāre', composto por 'ob-' (em frente, contra) e 'fuscare' (escurecer, tornar escuro), relacionado a 'fuscus' (escuro, moreno).
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — A palavra 'ofuscar' é amplamente utilizada em contextos formais e informais, mantendo seus sentidos literal e figurado, e aparece em diversas mídias.
Momentos Culturais
Uso frequente em críticas literárias e artísticas para descrever a influência de um autor ou obra sobre outra.
Sinônimos de ofuscar
Antônimos de ofuscar
Traduções de ofuscar
Espanhol
Flexões mais comuns: ofusca, ofuscó, ofuscando
Notas: O verbo 'ofuscar' existe em espanhol com o mesmo significado principal.
Inglês
Flexões mais comuns: blinds, blinded, blinding
Notas: A tradução 'to blind' é a mais próxima para o sentido de tirar a visão ou o brilho.
Definições de ofuscar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: o-fus-car.
Forma conjugada do verbo 'ofuscar'.