empatar
Significado de empatar
Forma conjugada do verbo 'empatar'.
Compartilhar
verbo
3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'empatar'. Refere-se à ação de igualar o placar em um jogo ou competição, ou de impedir o progresso de algo.
"O time visitante empatou o jogo nos últimos minutos."
Formal:
Informal:
Nota: Refere-se à ação de um jogador ou time que iguala o placar. Pode também significar impedir o avanço ou progresso de algo.
verbo
3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'empatar'. No sentido regional (Centro-Oeste), significa atrapalhar ou prejudicar uma ação ou plano.
"Ele tentou nos ajudar, mas acabou empatando tudo."
Formal:
Informal:
Nota: Gíria regional com o sentido de prejudicar ou atrapalhar. Ação prejudicial regional.
💡 A forma 'empatar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'empatar'. O verbo possui múltiplos sentidos, incluindo igualar placares e, regionalmente, prejudicar.
Origem da palavra empatar
Linha do tempo de empatar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do espanhol 'empate', que por sua vez vem do latim 'impactus', particípio passado de 'impingere' (bater, chocar). Inicialmente, referia-se a um choque ou colisão, evoluindo para o sentido de igualdade em disputas.
Origem
Do latim 'impactus' (particípio de 'impingere' - bater, chocar), que deu origem ao espanhol 'empate'. O verbo 'empatar' surge como consequência.
Momentos Culturais
Frequente em crônicas esportivas e discussões sobre resultados de futebol e outros esportes.
Consolidação no Brasil
Séculos XIX/XX — O verbo 'empatar' se estabelece no português brasileiro com seus sentidos mais comuns: igualar resultado em jogos ou competições, e o sentido de atrapalhar ou impedir o progresso de algo ou alguém.
Sinônimos de empatar
Antônimos de empatar
Traduções de empatar
Inglês
Flexões mais comuns: ties, tied, tying
Notas: Usado principalmente para resultados de jogos e competições.
Espanhol
Flexões mais comuns: empato, empatas, empata, empatamos, empatáis, empatan
Notas: Verbo comum em espanhol com o mesmo sentido principal de igualar placares.
Definições de empatar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: em-pa-tar.
Forma conjugada do verbo 'empatar'.