Palavras

enchessem

Significado de enchessem

verbo

Significados de enchessem

  1. verbo

    Tornar(-se) cheio; preencher.

    "Era importante que eles enchessem os balões com cuidado."

    Antônimos:

    Nota: Usado em contextos que indicam uma ação desejada ou hipotética no passado.

  2. verbo

    Ocupar completamente um espaço.

    "Se eles enchessem o auditório, o evento seria um sucesso."

    Antônimos:

    Nota: Refere-se à ação de preencher um local ou recipiente.

💡 Forma verbal do verbo 'encher', conjugada no pretérito imperfeito do subjuntivo, 3ª pessoa do plural.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra enchessem

Do latim 'implere', composto de 'in-' (em) e 'plere' (encher).

Linha do tempo de enchessem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Latina e Formação do Português

A forma 'enchessem' deriva do verbo latino 'implere', que significa 'encher', 'completar'. No português arcaico, a conjugação verbal evoluiu a partir do latim vulgar, mantendo a raiz e adaptando as terminações para o subjuntivo imperfeito.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do verbo latino 'implere' (encher, completar), com a terminação verbal adaptada para o português arcaico.

Séculos XIII - XVI

Uso Arcaico e Clássico

Registrada em textos literários e religiosos da Idade Média e Renascença, 'enchessem' era utilizada em contextos que expressavam desejo, condição hipotética ou ação inacabada no passado, comum em orações e narrativas.

Século XVII - AtualidadeHoje

Evolução para o Português Moderno

Com a evolução da língua portuguesa, a forma 'enchessem' manteve sua estrutura gramatical, sendo a 3ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'encher'. Sua frequência de uso pode ter diminuído em favor de outras construções, mas permanece gramaticalmente correta e dicionarizada.

enchessem

Forma verbal do verbo 'encher' na 3ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo.

PalavrasA história viva das palavras