Logo Palavras

enlaçar

Significado de enlaçar

verbo

Forma conjugada do verbo 'enlaçar'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo enlaçar (eles/elas enlaçam). Significa unir, ligar, abraçar ou envolver.

"Os pássaros enlaçam seus ninhos com galhos."

Nota: Refere-se à ação de unir ou envolver algo ou alguém.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo enlaçar (que eles/elas enlacem). Usado em orações subordinadas.

"Espero que eles se enlacem em um abraço sincero."

Nota: Indica uma ação desejada ou hipotética.

💡 A palavra 'enlaçar' é uma forma verbal conjugada do verbo 'enlaçar', que significa unir, ligar, abraçar ou envolver. As acepções apresentadas cobrem as conjugações mais comuns no presente do indicativo e subjuntivo.

Origem da palavra enlaçar

Derivado de 'en-' + 'laço' + '-ar'.

Linha do tempo de enlaçar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'inligare', que significa 'amarrar', 'prender', 'atar'. O prefixo 'in-' (em) e o verbo 'ligare' (ligar, atar). A palavra 'enlaçar' surge no português com o sentido literal de unir ou prender algo a outra coisa, como em laços.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'inligare', composto por 'in-' (em) e 'ligare' (ligar, atar). O sentido original é de prender, atar com um laço.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — Mantém os sentidos literal e figurado, com forte presença na literatura, poesia e linguagem cotidiana. O termo 'enlaçar' é uma palavra formal/dicionarizada, presente no vocabulário padrão.

Séculos XVI-XIXHoje

Evolução de Sentido

Séculos XVI-XIX — O sentido literal de 'atar' ou 'unir' se expande para o figurado: abraçar, envolver, seduzir, conquistar. Começa a ser usado em contextos românticos e sociais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de enlaçar

Antônimos de enlaçar

Traduções de enlaçar

Espanhol

enlazar(verbo)

Flexões mais comuns: enlazo, enlazan, enlazamos

Notas: É a tradução direta e mais comum.

Inglês

to enlace(verbo)

Flexões mais comuns: enlace, enlaces, enlaçamos, enlaçam

Notas: A tradução 'to enlace' é mais formal e menos comum que 'to embrace' ou 'to link'.

Definições de enlaçar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: en-la-çar.

enlaçar

Forma conjugada do verbo 'enlaçar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade