facam-as-pazes

Significado de facam-as-pazes

verbo

Expressão verbal que indica o ato de fazer as pazes, reconciliar-se após um desentendimento.

Significados de facam-as-pazes

  1. verbo

    Reconciliar-se, pôr fim a uma briga ou desavença.

    "Depois da discussão, os amigos decidiram fazer as pazes."

    Nota: Usado principalmente na forma imperativa ou em construções que indicam a ação de fazer as pazes.

💡 A expressão é uma locução verbal que se consolidou no uso como um único conceito.

Origem da palavra facam-as-pazes

Formado pela conjugação do verbo 'fazer' (façam), o pronome oblíquo átono 'as' e o substantivo 'paz'.

Linha do tempo de facam-as-pazes

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Séculos XV-XVI — A expressão 'fazer as pazes' surge como uma tradução literal do latim 'pacem facere' ou do espanhol 'hacer las paces', consolidando-se no vocabulário português com o sentido de reconciliação após um conflito.

Origem

Latim/EspanholOrigem

Deriva da construção latina 'pacem facere' (fazer a paz) ou do espanhol 'hacer las paces', ambas indicando o ato de cessar hostilidades e restabelecer a concórdia. A forma portuguesa é uma tradução direta.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo e Variações

Século XX-Atualidade — 'Fazer as pazes' mantém seu sentido original, mas a forma 'facam-as-pazes' (com hífen) surge como uma forma mais arcaica ou estilizada, frequentemente usada em contextos que evocam um tom mais formal, literário ou até mesmo irônico.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

A forma 'facam-as-pazes' (com hífen) pode adquirir um tom mais arcaico ou formal, sendo usada em contextos específicos para evocar um estilo particular ou ironia.

facam-as-pazes

Expressão verbal que indica o ato de fazer as pazes, reconciliar-se após um desentendimento.

PalavrasA história viva das palavras