ficou-de-cara-amarrada
Significado de ficou-de-cara-amarrada
Expressão que denota surpresa, espanto ou desapontamento diante de algo inesperado ou desagradável.
Significados de ficou-de-cara-amarrada
expressão verbal
Demonstrar grande surpresa, espanto ou desapontamento, geralmente de forma negativa, diante de uma situação inesperada ou decepcionante.
"Quando ele contou a verdade, todo mundo ficou de cara amarrada."
Antônimos:
Nota: A expressão é usada para descrever uma reação facial e emocional.
💡 Comum em contextos informais e conversacionais.
Origem da palavra ficou-de-cara-amarrada
Linha do tempo de ficou-de-cara-amarrada
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação da Expressão
Século XX - Formação a partir de elementos lexicais: 'ficar' (verbo), 'de' (preposição), 'cara' (substantivo) e 'amarrada' (particípio passado de amarrar). A junção cria uma imagem visual de uma expressão facial tensa e fechada, indicando descontentamento ou surpresa negativa. A expressão é tipicamente brasileira, sem equivalentes diretos em outras línguas com a mesma estrutura.
Origem
Formada pela junção do verbo 'ficar', preposição 'de', substantivo 'cara' e particípio 'amarrada'. A imagem literal de uma 'cara amarrada' (feições tensas, carrancudas) é transposta para o sentido figurado de descontentamento ou surpresa negativa. A expressão é um exemplo de criatividade lexical do português brasileiro.
Consolidação e Uso Popular
Anos 1980-1990 - A expressão se populariza no Brasil, especialmente em contextos informais e coloquiais. Começa a ser utilizada para descrever reações de espanto, decepção ou frustração diante de situações inesperadas ou desagradáveis. O uso é predominantemente oral.
Primeiro Registro
Embora de uso predominantemente oral e informal, os primeiros registros escritos começam a aparecer em materiais informais, como cartas, diários e, posteriormente, em fóruns online e redes sociais a partir dos anos 2000. A dificuldade em datar o primeiro registro escrito se deve à sua natureza coloquial e à ausência em registros formais iniciais.
Traduções de ficou-de-cara-amarrada
Inglês
Espanhol
Expressão que denota surpresa, espanto ou desapontamento diante de algo inesperado ou desagradável.