Logo Palavras

fisgar

Significado de fisgar

verbo

Ato de fisgar, pegar ou atrair algo ou alguém.

verbo

Agarrar com anzol ou similar; prender.

"O pescador conseguiu fisgar um peixe grande."

Antônimos:

Nota: Usado principalmente no contexto de pesca, mas também em sentido figurado.

verbo

Atrair, seduzir ou conquistar a atenção de alguém.

"A propaganda conseguiu fisgar a atenção do público jovem."

Nota: Sentido figurado, comum em marketing e relações interpessoais.

💡 A palavra 'fisgar' é a forma do infinitivo do verbo. A forma 'fisgar' pode ser uma conjugação verbal em diferentes tempos e pessoas (ex: eu fisgo, ele fisga, nós fisgamos).

Origem da palavra fisgar

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'fisco' (gancho).

Linha do tempo de fisgar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período pré-colonial a século XVIOrigem

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente onomatopeica ou derivada de 'fisco' (peixe pequeno e pontiagudo), sugerindo a ideia de algo pontiagudo ou que se prende. A raiz pode estar ligada a 'fissura' ou 'fenda', indicando a ação de penetrar ou agarrar.

Origem

Século XOrigem

Origem incerta, possivelmente onomatopeica ou derivada de 'fisco' (peixe pequeno e pontiagudo), sugerindo a ideia de algo pontiagudo ou que se prende. A raiz pode estar ligada a 'fissura' ou 'fenda', indicando a ação de penetrar ou agarrar.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido literal de 'pescar' e o figurado de 'atrair' ou 'capturar a atenção'. É comum em contextos informais e formais, com forte presença na linguagem cotidiana e em meios de comunicação.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Mantém os sentidos literal e figurado, sendo amplamente utilizada na linguagem cotidiana para descrever ações de captura, atração ou interesse súbito.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de fisgar

Traduções de fisgar

Inglês

to hook(verbo)

Flexões mais comuns: hooked, hooking

Notas: Principal tradução para o sentido literal de pesca e figurado de atrair.

Espanhol

enganchar(verbo)

Flexões mais comuns: enganché, enganchó

Notas: Principal tradução para o sentido literal de pesca e figurado de atrair.

Definições de fisgar

Classe gramatical: verbo bitransitivo e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo e verbo transitivo direto.

Separação silábica: fis-gar.

fisgar

Ato de fisgar, pegar ou atrair algo ou alguém.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade