impedistes
Significado de impedistes
Forma verbal do verbo impedir.
Compartilhar
verbo
Não permitir; obstar; tolher; embaraçar.
"Vós impedistes a passagem do carro."
Nota: Usado na conjugação do verbo 'impedir' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo.
verbo
Evitar que algo aconteça; prevenir.
"Vocês impedistes o acidente com sua ação rápida."
Nota: Usado na conjugação do verbo 'impedir' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo.
💡 A forma 'impedistes' é a conjugação correta do verbo 'impedir' para a segunda pessoa do plural (vós) no pretérito perfeito do indicativo. O uso de 'vós' é mais comum em contextos formais ou em algumas regiões do Brasil, sendo frequentemente substituído por 'vocês' (com o verbo na terceira pessoa do plural) na linguagem coloquial.
Origem da palavra impedistes
Linha do tempo de impedistes
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'impedire', que significa prender os pés, embaraçar, dificultar, com o radical 'pes, pedis' (pé). A forma 'impedistes' é a segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo impedir.
Origem
Do latim 'impedire', composto por 'in-' (em) e 'pes, pedis' (pé), significando literalmente 'prender os pés', evoluindo para 'embaraçar', 'dificultar', 'obstar'.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'impedir' e suas conjugações, como 'impedistes', foram incorporados ao português desde suas origens. A forma 'impedistes' é gramaticalmente correta e foi utilizada em textos formais e literários ao longo dos séculos.
Uso Contemporâneo
A forma 'impedistes' é raramente usada na fala cotidiana do português brasileiro, sendo mais comum em contextos formais, literários ou em registros escritos que buscam um tom mais arcaico ou enfático. O uso predominante na segunda pessoa do plural é 'vocês impediram'.
Traduções de impedistes
Inglês
Flexões mais comuns: hindered, hindering
Notas: A tradução direta de 'impedistes' (segunda pessoa do plural, pretérito perfeito) para o inglês é complexa devido à ausência de uma forma verbal equivalente para 'vós'. 'Hindered' é uma tradução comum
Espanhol
Flexões mais comuns: impedisteis, impedir
Notas: Tradução direta da forma verbal 'impedistes' para o espanhol, mantendo a conjugação para 'vosotros'.
Forma verbal do verbo impedir.