salvaguardamos
Significado de salvaguardamos
Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo salvaguardar.
Compartilhar
verbo
Proteger, defender, garantir a segurança de algo ou alguém.
"Nós salvaguardamos os dados confidenciais da empresa."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de tomar medidas para garantir a segurança ou integridade.
verbo
Respeitar, manter, preservar (direitos, princípios, acordos).
"Salvaguardamos os direitos humanos em todas as nossas ações."
Antônimos:
Nota: Usado frequentemente em contextos legais, éticos e de acordos.
💡 Forma verbal do verbo 'salvaguardar', que deriva de 'salvo' e 'guardar'.
Origem da palavra salvaguardamos
Linha do tempo de salvaguardamos
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'salvus' (são, inteiro, seguro) e 'guardare' (olhar, vigiar, proteger). A junção sugere a ação de proteger algo para que permaneça seguro ou inteiro.
Origem
Composta por 'salvus' (seguro, inteiro) e 'guardare' (vigiar, proteger). O sentido original é o de manter algo seguro e protegido.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'salvaguardar' e suas conjugações, como 'salvaguardamos', foram incorporados ao léxico português, possivelmente a partir do século XV ou XVI, com o sentido de proteger, defender, garantir a segurança de algo ou alguém. O uso se consolidou em contextos formais e jurídicos.
Uso Contemporâneo
A forma 'salvaguardamos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'salvaguardar'. É utilizada em contextos formais, jurídicos, políticos e institucionais para expressar a ação coletiva de proteger, defender ou garantir algo. A palavra é encontrada em documentos oficiais, discursos e textos que tratam de segurança, direitos e acordos.
Traduções de salvaguardamos
Inglês
Flexões mais comuns: safeguarded, safeguarding
Notas: Verbo 'to safeguard' é a tradução mais direta e comum.
Espanhol
Flexões mais comuns: salvaguardamos
Notas: A forma verbal é idêntica em espanhol para a primeira pessoa do plural do presente do indicativo.
Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo salvaguardar.