se-apertavam
Significado de se-apertavam
Ação de se apertar, de se comprimir ou de se abraçar com força.
Significados de se-apertavam
verbo reflexivo
Indica que pessoas ou coisas se comprimiam umas contra as outras, geralmente por falta de espaço ou por demonstração de afeto intenso.
"As pessoas se-apertavam na multidão para conseguir ver o palco."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação mútua ou reflexiva de apertar.
verbo reflexivo
Expressa a ideia de se abraçar com força ou de se aconchegar intimamente.
"Os namorados se-apertavam no sofá, assistindo ao filme."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado para descrever demonstrações de afeto físico.
💡 A forma 'se-apertavam' é a conjugação do verbo 'apertar' na terceira pessoa do plural (eles/elas) ou na primeira pessoa do plural (nós) do pretérito imperfeito do indicativo, com o pronome reflexivo 'se' ou 'nos' (que se contrai para 'se' em algumas construções). A forma com hífen é gramaticalmente correta em português.
Origem da palavra se-apertavam
Linha do tempo de se-apertavam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século V-VIII — Deriva do latim vulgar *appertiare*, que significa 'fechar', 'prender', 'tornar estreito'. Este, por sua vez, vem do latim clássico *appertus*, particípio passado de *aperire* ('abrir'), mas com um sentido de 'fechado' ou 'estreitado' em oposição a 'aberto'. A forma reflexiva *se apertar* surge para indicar a ação sobre si mesmo.
Origem
Deriva do latim vulgar *appertiare*, com o sentido de 'fechar', 'prender', 'tornar estreito'. Relacionado ao latim clássico *aperire* ('abrir'), mas com um sentido oposto ou de resultado ('fechado', 'estreitado'). A forma reflexiva *se apertar* indica a ação sobre si mesmo.
Português Brasileiro Contemporâneo
Século XX-Atualidade — A palavra mantém seus múltiplos sentidos: físico (apertar um nó, abraçar), figurado (estar em dificuldades financeiras ou emocionais) e social (estar muito próximo, aglomerado). O uso em contextos de aglomeração urbana e social é frequente.
Formação do Português e Idade Média
Séculos IX-XV — A forma 'apertar' e seu reflexivo 'se apertar' já estavam consolidados no português arcaico. O sentido principal de 'comprimir', 'apertar algo', 'tornar mais justo' ou 'abraçar com força' era predominante. Registros em textos medievais mostram o uso em contextos físicos e figurados.
Ação de se apertar, de se comprimir ou de se abraçar com força.