sofrear
Significado de sofrear
Forma conjugada do verbo 'sofrear'.
Compartilhar
verbo
3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'sofrear'. Significa agir com sofridez, com lentidão ou hesitação.
"Ele sofreia ao tomar decisões importantes."
Antônimos:
Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
💡 A palavra 'sofrear' é uma forma conjugada do verbo 'sofrear', que significa agir com lentidão ou hesitação. A forma específica 'sofreia' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
Origem da palavra sofrear
Linha do tempo de sofrear
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV — do latim vulgar *subfraenare*, composto por *sub-* (sob) e *fraenare* (frear, conter), derivado de *fraenum* (freio). A ideia é de 'frear por baixo' ou 'conter parcialmente'.
Origem
Do latim vulgar *subfraenare*, que significa 'frear por baixo' ou 'conter parcialmente', derivado de *sub-* (sob) e *fraenare* (frear).
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — O verbo 'sofrear' continua a ser utilizado em contextos formais e literários, com seu sentido figurado predominante de conter ou moderar. Sua frequência de uso pode ser menor em comparação com sinônimos mais coloquiais.
Mudanças de Sentido
Predominância do sentido figurado de moderação e contenção em contextos formais e literários.
Sinônimos de sofrear
Antônimos de sofrear
Traduções de sofrear
Inglês
Flexões mais comuns: hesitate, hesitates, hesitating, hesitated
Notas: Corresponds to the 3rd person singular present indicative of 'sofrear'.
Espanhol
Flexões mais comuns: vacilar, vacila, vacilando, vaciló
Notas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo de 'sofrear'.
Definições de sofrear
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: so-fre-ar.
Forma conjugada do verbo 'sofrear'.