Logo Palavras

acalmam

Significado de acalmam

verbo

Tornar calmo, tranquilo; apaziguar, sossegar.

verbo

Fazer com que alguém ou algo se torne calmo, tranquilo; apaziguar, sossegar.

"As palavras do líder acalmam os ânimos exaltados da multidão."

Nota: Refere-se à ação de reduzir a agitação, a ansiedade ou a raiva.

verbo

Diminuir a intensidade de algo; atenuar, suavizar.

"A chuva forte começou a diminuir e as nuvens acalmam o céu."

Nota: Usado para descrever a redução de fenômenos naturais ou sentimentos intensos.

💡 Forma verbal do verbo 'acalmar', indicando a ação realizada por múltiplos sujeitos ou por um sujeito coletivo.

Origem da palavra acalmam

Do latim 'calmare'.

Linha do tempo de acalmam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'calmare', que significa 'acalmar', 'tranquilizar', 'apaziguar'. O verbo 'acalmar' em português surge como um derivado, incorporando o prefixo 'a-' (intensificador ou locativo) e o sufixo '-ar' (formador de verbos).

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'calmare', com o sentido de tornar calmo, apaziguar. O prefixo 'a-' intensifica a ação, e o sufixo '-ar' forma o verbo em português.

Séculos XIV-XVI

Consolidação no Português

Séculos XIV-XVI - A palavra 'acalmar' e suas conjugações, como 'acalmam', já estavam estabelecidas no vocabulário do português, sendo utilizada em textos literários e religiosos para descrever a cessação de agitação, tanto física quanto emocional.

Séculos XIX-AtualidadeHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-Atualidade - 'Acalmam' mantém seu sentido primário de trazer calma e tranquilidade, sendo amplamente utilizada em contextos diversos, desde a descrição de fenômenos naturais (o vento acalma) até estados emocionais (as palavras dele me acalmam).

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de acalmam

Inglês

calm(verb)

Flexões mais comuns: calms, calmed, calming

Notas: Tradução mais direta e comum.

Espanhol

calman(verbo)

Flexões mais comuns: calmar

Notas: Conjugação do verbo 'calmar' na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

acalmam

Tornar calmo, tranquilo; apaziguar, sossegar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade