Logo Palavras

botando-comida-na-mesa

Significado de botando-comida-na-mesa

verbo

Ação de prover o sustento, especialmente através do trabalho e do provimento de alimentos.

Significados de botando-comida-na-mesa

  1. locução verbal

    Prover o sustento de si e/ou da família, garantindo que haja comida na mesa; trabalhar para o sustento.

    "Ele trabalha duro o dia todo, botando comida na mesa para seus filhos."

    Nota: Expressão comum no Brasil, com conotação de esforço e responsabilidade.

💡 A expressão enfatiza a importância do trabalho para garantir as necessidades básicas, especialmente a alimentação.

Origem da palavra botando-comida-na-mesa

Composição de 'botar' (colocar, pôr), 'comida' (alimento) e 'mesa' (superfície onde se come), com a forma verbal gerundiva.

Linha do tempo de botando-comida-na-mesa

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Pré-história - Século XVIOrigem

Origem Conceitual e Etimológica

Pré-história ao século XVI — A necessidade humana de prover alimento e sustento, expressa em diversas línguas e culturas, remonta às origens da civilização. A expressão 'botar comida na mesa' é uma construção metafórica direta, onde 'botar' (do latim vulgar *bottare*, 'colocar em um recipiente') e 'comida' (do latim *comedere*, 'comer') se unem para simbolizar o ato de prover o sustento básico. A mesa, como centro de reunião familiar e de partilha de alimentos, reforça a ideia de provisão e cuidado.

Origem

Século XOrigem

Construção metafórica direta a partir dos verbos 'botar' (do latim vulgar *bottare*, 'colocar em um recipiente') e 'comida' (do latim *comedere*, 'comer'), associada à 'mesa' como símbolo de partilha e sustento. Reflete a necessidade humana primordial de prover alimento.

Século XX - Atualidade

Ressignificação e Uso Contemporâneo

Século XX à Atualidade — A expressão mantém seu sentido central de prover sustento, mas ganha nuances com as transformações sociais e econômicas. Amplia-se para incluir não apenas o alimento físico, mas o bem-estar geral da família, englobando provisão financeira, educação e segurança. Torna-se um tema recorrente em discussões sobre trabalho, empreendedorismo e a busca por uma vida digna.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Presente em canções populares e obras literárias que retratam a vida do trabalhador brasileiro e a luta pela sobrevivência. (Referência: corpus_musica_popular_brasileira.txt)

Traduções de botando-comida-na-mesa

Inglês

putting food on the table(gerund phrase)

Espanhol

llevar comida a la mesa(expresión verbal)
botando-comida-na-mesa

Ação de prover o sustento, especialmente através do trabalho e do provimento de alimentos.

PalavrasA história viva das palavras