botar-a-cara-no-fogo
Significado de botar-a-cara-no-fogo
Significados de botar-a-cara-no-fogo
locução verbal
Colocar-se em situação de extremo perigo ou risco, geralmente para defender ou proteger alguém ou algo, ou para assumir responsabilidade por uma situação difícil.
"Ele botou a cara no fogo pelo amigo, assumindo a culpa pelo erro."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Expressão idiomática comum no português brasileiro, denota coragem e lealdade.
💡 A expressão enfatiza a gravidade do risco assumido.
Origem da palavra botar-a-cara-no-fogo
Linha do tempo de botar-a-cara-no-fogo
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Século XVI - Início da formação do português brasileiro, com a expressão 'botar' (do latim vulgar *bottare*, encher, colocar) e 'fogo' (do latim *focus*, chama, calor, perigo). A junção sugere uma ação de colocar algo em uma situação de extremo calor ou perigo.
Origem
Deriva da junção do verbo 'botar' (do latim vulgar *bottare*, que significa encher, colocar) com o substantivo 'fogo' (do latim *focus*, que remete a chama, calor intenso e, metaforicamente, perigo).
Uso Moderno e Digital
Século XX - Atualidade - A expressão mantém seu sentido original, mas ganha novas nuances em contextos de risco profissional, social e até mesmo em discussões sobre ativismo e coragem cívica. A internet e as redes sociais amplificam seu uso e ressignificam a ideia de 'exposição'.
Mudanças de Sentido
Ampliação para riscos profissionais, morais e sociais. Defesa de convicções, assunção de responsabilidades e enfrentamento de críticas em ambientes públicos e digitais.
Expor-se a um grande risco ou perigo por alguém ou por algo.