dividia-se

Significado de dividia-se

verbo

Forma verbal do verbo 'dividir' na 3ª pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo, com o pronome oblíquo 'se' em ênclise.

Significados de dividia-se

  1. verbo

    Repartir, distribuir, separar em partes. O pronome 'se' indica que a ação é realizada sobre o sujeito ou que o sujeito se divide.

    "A herança dividia-se entre os três irmãos."

    Nota: A ênclise do pronome 'se' é a norma culta em início de oração ou após vírgula.

  2. verbo

    Sentir-se em conflito ou em dúvida; hesitar. O pronome 'se' é parte integrante do verbo pronominal 'dividir-se'.

    "Ele dividia-se entre o dever e o desejo."

    Nota: Refere-se a um estado de indecisão ou conflito interno.

💡 A forma 'dividia-se' é a conjugação correta do verbo 'dividir' na terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo com pronome oblíquo enclítico.

Origem da palavra dividia-se

Do latim 'dividire'.

Linha do tempo de dividia-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Português

Século XIII - O verbo 'dividir' tem origem no latim 'dividere', que significa separar, repartir. A forma 'dividia-se' surge com a consolidação do português medieval, incorporando o pronome oblíquo átono 'se' em ênclise, uma característica da sintaxe da época.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'dividere', que significa separar, repartir, partir em pedaços. O pronome 'se' é um pronome oblíquo átono, que em 'dividia-se' funciona como partícula apassivadora, reflexiva ou parte integrante do verbo em construções específicas.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros de textos em português arcaico, como as cantigas galego-portuguesas e os primeiros documentos oficiais, já apresentam a estrutura com o pronome em ênclise, indicando a antiguidade da forma 'dividia-se'.

Séculos XIV - XVIIIHoje

Português Antigo e Clássico

Séculos XIV a XVIII - A estrutura 'dividia-se' é comum na escrita formal e literária, refletindo a norma gramatical que favorecia a ênclise após verbos no indicativo. O sentido de separação, partilha ou desunião é mantido.

dividia-se

Forma verbal do verbo 'dividir' na 3ª pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo, com o pronome oblíquo 'se' em ênclise.

PalavrasA história viva das palavras