dublam
Significado de dublam
Significados de dublam
verbo transitivo direto
Fazer a dobragem de uma obra audiovisual (filme, série, desenho animado) para outro idioma, substituindo as vozes originais.
"Os atores brasileiros dublam os personagens principais do filme de animação."
Formal:
Neutro:
Nota: Refere-se especificamente à substituição de vozes em produções audiovisuais.
verbo transitivo direto
Imitar ou reproduzir a voz de alguém.
"Ele adora dublar o apresentador de TV para fazer os amigos rirem."
Nota: Usado em contextos mais informais, como imitações cômicas.
💡 A forma 'dublam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'dublar'.
Origem da palavra dublam
Linha do tempo de dublam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
A palavra 'dublar' tem origem no latim 'duplus', que significa 'dobro' ou 'duplo'. Inicialmente, o termo se referia a algo que era duas vezes maior ou mais, ou a uma cópia. A transição para o sentido de 'dobrar a voz' ou 'substituir a voz original' é uma evolução semântica posterior.
Origem
Deriva do latim 'duplus', significando 'dobro', 'duplo', ou algo que é duas vezes maior. A ideia de 'duplicar' ou 'copiar' está na raiz etimológica.
Momentos Culturais
A dublagem brasileira ganhou notoriedade com a exibição de desenhos animados e séries estrangeiras que se tornaram ícones culturais, como 'Chaves', 'Cavaleiros do Zodíaco' e produções da Disney, cujas vozes brasileiras se tornaram tão marcantes quanto as originais para muitas gerações.
Entrada e Evolução na Língua Portuguesa
O verbo 'dublar' e o substantivo 'dublagem' começaram a ganhar tração na língua portuguesa com o advento do cinema sonoro e, posteriormente, da televisão. A necessidade de adaptar filmes e programas estrangeiros para o público lusófono impulsionou o uso desses termos. Inicialmente, o processo era mais rudimentar, mas com o avanço tecnológico, a qualidade e a complexidade da dublagem aumentaram.
Executam a ação de dublar; dão voz a personagens em outra língua.