Logo Palavras

fazer-o-possivel

Significado de fazer-o-possivel

verbo

Fazer tudo o que é possível para alcançar um objetivo ou resolver uma situação.

Significados de fazer-o-possivel

  1. locução verbal

    Empregar todos os meios e esforços disponíveis para atingir um fim ou solucionar um problema.

    "Fizemos o possível para chegar a tempo, mas o trânsito estava impossível."

    Nota: Expressão comum em contextos formais e informais.

💡 A expressão enfatiza a dedicação e o empenho na realização de uma tarefa ou na resolução de uma situação.

Origem da palavra fazer-o-possivel

Expressão idiomática formada a partir do verbo 'fazer', do pronome 'o' (referindo-se a 'possível') e do adjetivo 'possível'.

Linha do tempo de fazer-o-possivel

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Formação

Séculos XV-XVI — A expressão 'fazer o possível' surge como uma locução verbal, combinando o verbo 'fazer' (do latim FACERE) com o adjetivo 'possível' (do latim POSSIBILIS, de posse 'poder'). Inicialmente, referia-se à capacidade de realizar algo dentro dos limites do que era factível.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino FACERE (fazer) e do adjetivo POSSIBILIS (que pode ser feito, factível).

Formação da LocuçãoOrigem

A locução verbal 'fazer o possível' se formou no português a partir da combinação desses elementos, ganhando sentido de empreender o máximo de esforço dentro das limitações existentes.

Séculos XVII-XIXHoje

Consolidação e Uso

Séculos XVII-XIX — A expressão se consolida no vocabulário português, sendo utilizada em contextos que vão do cotidiano à literatura, indicando esforço e empenho para atingir um objetivo. O uso se torna mais frequente em textos formais e informais.

Traduções de fazer-o-possivel

Inglês

do one's best(locução verbal)

Espanhol

hacer lo posible(locución verbal)
fazer-o-possivel

Fazer tudo o que é possível para alcançar um objetivo ou resolver uma situação.

PalavrasA história viva das palavras