Logo Palavras

ficar-de-bracos-cruzados

Significado de ficar-de-bracos-cruzados

verbo

Permanecer inativo, sem agir ou intervir em uma situação.

Significados de ficar-de-bracos-cruzados

  1. locução verbal

    Não tomar nenhuma atitude ou providência diante de uma situação que exige ação; ser passivo ou omisso.

    "Diante da crise, o governo ficou de braços cruzados."

    Nota: Expressão idiomática comum para descrever inação.

💡 A locução é amplamente compreendida em todo o território brasileiro e utilizada em diversos contextos, desde conversas informais até notícias e análises.

Origem da palavra ficar-de-bracos-cruzados

Locução verbal formada pelo verbo 'ficar', a preposição 'de', o substantivo 'braços' e o particípio 'cruzados'.

Linha do tempo de ficar-de-bracos-cruzados

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Evolução

Século XVI - Início da formação da expressão a partir da junção do verbo 'ficar' com a locução adverbial 'de braços cruzados', que já existia para denotar inação ou passividade. A expressão completa se consolida como uma imagem vívida de alguém que não se move ou intervém.

Origem

Século XOrigem

A expressão 'ficar de braços cruzados' surge da junção do verbo 'ficar' (do latim 'fictare', imitar, fingir, mas que evoluiu para o sentido de permanecer em um estado ou lugar) com a locução adverbial 'de braços cruzados'. Esta última, por sua vez, descreve a postura física de quem cruza os braços, uma posição que historicamente denota inatividade, espera, ou até mesmo desafio passivo. A imagem corporal se transfere para o sentido figurado de inação.

Século XX - AtualidadeDigital

Modernidade e Era Digital

Século XX até a Atualidade - A expressão mantém seu sentido original, mas passa a ser usada também em contextos de protesto, greves ou manifestações de descontentamento, onde a inação é uma forma de posicionamento político ou social. Na era digital, a expressão é amplamente utilizada em memes, comentários e discussões online, mantendo sua carga de crítica à passividade.

Representações

Século XXHoje

A expressão é frequentemente empregada em diálogos de novelas, filmes e séries para caracterizar personagens apáticos, omissos ou que se recusam a agir em momentos cruciais da trama. Também pode ser usada em noticiários para descrever a postura de grupos em manifestações ou greves.

Traduções de ficar-de-bracos-cruzados

Espanhol

quedarse de brazos cruzados(locución verbal)

Inglês

to sit idly by(locução verbal)
ficar-de-bracos-cruzados

Permanecer inativo, sem agir ou intervir em uma situação.

PalavrasA história viva das palavras