saldar
Significado de saldar
Forma conjugada do verbo 'saldar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'saldar'. Refere-se à ação de pagar uma dívida, liquidar um compromisso financeiro ou dar baixa em algo.
"Ele saldar suas contas antes do fim do mês."
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se à conjugação do verbo 'saldar' na terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'saldar'. Refere-se à ação de saudar, cumprimentar ou dar as boas-vindas.
"O anfitrião saldar os convidados com um sorriso."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se à conjugação do verbo 'saldar' na terceira pessoa do singular do presente do indicativo, com o sentido de saudar.
💡 A palavra 'saldar' é uma forma conjugada do verbo 'saldar', podendo ter dois sentidos principais: liquidar dívidas ou saudar/cumprimentar.
Origem da palavra saldar
Linha do tempo de saldar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'salutare', que significa saudar, desejar saúde, cumprimentar. O sentido de pagar ou liquidar dívidas surge posteriormente, possivelmente por uma extensão semântica ligada à ideia de 'dar paz' ou 'resolver' uma pendência.
Origem
Do latim 'salutare', com significados primários de saudar, desejar saúde, cumprimentar.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'saldar' entra na língua portuguesa com o sentido original de saudar. Com o tempo, especialmente a partir do português arcaico e com influências do latim tardio, o sentido de quitar, pagar ou liquidar dívidas se consolida, coexistindo com o sentido de saudar.
Uso Contemporâneo
Em português brasileiro, 'saldar' é amplamente utilizado nos sentidos de quitar dívidas (financeiras, obrigações) e também, embora menos comum no dia a dia, no sentido de saudar ou cumprimentar, especialmente em contextos mais formais ou literários. A forma conjugada 'saldar' é uma palavra formal/dicionarizada.
Sinônimos de saldar
Traduções de saldar
Inglês
Flexões mais comuns: settles, settled
Notas: Principalmente no sentido de liquidar débitos.
Flexões mais comuns: greets, greeted
Notas: No sentido de saudar ou dar as boas-vindas.
Espanhol
Flexões mais comuns: salda, saldó
Notas: Principalmente no sentido de liquidar débitos.
Flexões mais comuns: saluda, saludó
Notas: No sentido de saudar ou dar as boas-vindas.
Definições de saldar
Classe gramatical: verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.
Separação silábica: sal-dar.
Forma conjugada do verbo 'saldar'.