Logo Palavras

se-despedir

Significado de se-despedir

verbo

Ato de se despedir, de se retirar de um lugar ou de alguém.

Significados de se-despedir

  1. verbo reflexivo

    Retirar-se de um lugar, despedir-se de alguém.

    "Ele se despediu dos amigos antes de viajar."

    Nota: Usado em contextos formais e informais. A forma 'se despedir' é a infinitiva reflexiva.

  2. verbo reflexivo

    Demitir-se, ser dispensado de um emprego ou cargo.

    "Ela se despediu da empresa após dez anos de serviço."

    Nota: Refere-se ao ato de deixar um emprego, seja por iniciativa própria ou por decisão da empresa.

💡 A forma 'se despedir' é a infinitiva reflexiva do verbo despedir-se. É uma construção comum e essencial na língua portuguesa.

Origem da palavra se-despedir

Forma verbal reflexiva do verbo 'despedir' (do latim 'despedire').

Linha do tempo de se-despedir

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'despedir' deriva do latim 'despedire', composto por 'dis-' (separação, afastamento) e 'pedere' (dar, entregar, no sentido de entregar-se a algo ou alguém, ou de se desvencilhar). A forma pronominal 'se despedir' surge com a necessidade de expressar a ação reflexiva, onde o sujeito realiza a ação sobre si mesmo, ou seja, ele próprio se retira.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'despedire', que significa 'dar licença para ir embora', 'despachar'. Composto por 'dis-' (separação) e 'pedere' (dar, entregar). A forma pronominal 'se despedir' indica a ação reflexiva.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em português, como em crônicas e documentos notariais, atestam o uso do verbo 'despedir' e suas conjugações, incluindo a forma pronominal.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - 'Se despedir' mantém seu sentido principal de retirar-se, mas ganha nuances. No Brasil, a expressão é amplamente utilizada em diversos contextos, desde despedidas formais até as mais informais e afetivas. A cultura brasileira, com sua ênfase nas relações interpessoais, confere à despedida um peso emocional significativo, variando de um simples 'tchau' a um adeus carregado de saudade ou promessas de reencontro. A forma 'se despedir' é a mais comum na fala corrente.

Traduções de se-despedir

Espanhol

despedirse(verbo)

Inglês

to say goodbye(verbo)
se-despedir

Ato de se despedir, de se retirar de um lugar ou de alguém.

PalavrasA história viva das palavras