Palavras

vazei

Significado de vazei

verbo

Significados de vazei

  1. verbo

    Indica que o sujeito (eu) deixou escapar ou derramou algo.

    "Eu vazei o café da garrafa sem querer."

    Antônimos:

    Nota: Refere-se à ação de derramar ou deixar escapar um líquido ou substância.

  2. verbo

    Indica que o sujeito (eu) divulgou informações sigilosas ou privadas.

    "Eu vazei o documento confidencial para a imprensa."

    Antônimos:

    Nota: Usado em contextos de vazamento de informações, muitas vezes com conotação negativa ou de espionagem.

💡 A forma 'vazei' é a conjugação na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'vazar'. O verbo possui múltiplos significados, desde o literal (derramar) até o figurado (divulgar informações).

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra vazei

Do verbo 'vazar'.

Linha do tempo de vazei

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim MedievalOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'vadere', que significa 'ir', 'caminhar', 'passar'. O verbo 'vazar' em português surge com o sentido de 'deixar passar', 'fluir', 'escapar'.

Origem

Latim MedievalOrigem

Do verbo latino 'vadere', com o significado de 'ir', 'caminhar', 'passar'. O verbo 'vazar' em português evoluiu a partir daí, inicialmente com o sentido de 'deixar passar', 'fluir', 'escapar' (líquidos).

Anos 2000 - Atualidade

Ressignificação Contemporânea

No português brasileiro contemporâneo, 'vazei' adquiriu um uso coloquial e informal, frequentemente associado à ideia de sair de uma situação, evento ou grupo de forma abrupta ou discreta, muitas vezes com um tom de humor ou sarcasmo.

Mudanças de Sentido

2000Hoje

Popularização do uso coloquial e informal para indicar saída abrupta ou discreta de situações sociais, eventos ou grupos, frequentemente com conotação humorística ou de desinteresse.

vazei

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'vazar'.

PalavrasA história viva das palavras