Logo Palavras

dar-a-culpa

Significado de dar-a-culpa

verbo

Atribuir a responsabilidade ou a culpa por algo a alguém.

Significados de dar-a-culpa

  1. locução verbal

    Transferir a responsabilidade ou a culpa por um erro, falha ou evento negativo para outra pessoa ou entidade.

    "Ele tentou dar a culpa do atraso para o motorista."

    Nota: Expressão idiomática muito comum no português brasileiro.

💡 A locução é usada para indicar quem é considerado o responsável por algo negativo.

Origem da palavra dar-a-culpa

Combinação do verbo 'dar', a preposição 'a' e o substantivo 'culpa'.

Linha do tempo de dar-a-culpa

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação

Século XVI - A expressão 'dar a culpa' começa a se formar no português, a partir da junção do verbo 'dar' (do latim 'dare', no sentido de atribuir, entregar) com o substantivo 'culpa' (do latim 'culpa', significando erro, falha, responsabilidade). A estrutura sugere a ação de transferir a responsabilidade de um erro.

Origem

Século XOrigem

Formação a partir do verbo 'dar' (latim 'dare' - atribuir, entregar) e do substantivo 'culpa' (latim 'culpa' - erro, falha, responsabilidade). A estrutura verbal 'dar a culpa' implica a ação de transferir a responsabilidade por um erro ou falha para outrem.

Momentos Culturais

1980Cultural

Uso frequente em telenovelas brasileiras, onde a trama muitas vezes girava em torno de acusações e atribuição de responsabilidade por crimes ou desvios de conduta.

Século XXHoje

Modernidade e Diversificação

Século XX - A expressão 'dar a culpa' mantém seu sentido principal, mas ganha nuances com o desenvolvimento da psicologia e das ciências sociais. Começa a ser analisada em termos de mecanismos de defesa e projeção. O uso se diversifica em diferentes registros linguísticos.

Traduções de dar-a-culpa

Inglês

to blame(verb)

Espanhol

culpar(verbo)
dar-a-culpa

Atribuir a responsabilidade ou a culpa por algo a alguém.

PalavrasA história viva das palavras