dar-as-caras-de-novo
Significado de dar-as-caras-de-novo
Aparecer em público ou em um determinado local após um período de ausência ou reclusão.
Significados de dar-as-caras-de-novo
locução verbal
Fazer-se presente, aparecer em público ou em um local específico após um período de ausência, sumiço ou reclusão.
"Depois de meses sumido, o cantor finalmente deu as caras de novo no palco."
Antônimos:
Nota: Usado para indicar o retorno de alguém que estava ausente ou escondido.
💡 A locução é amplamente compreendida e utilizada em todo o território brasileiro.
Origem da palavra dar-as-caras-de-novo
Linha do tempo de dar-as-caras-de-novo
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
A expressão 'dar as caras' tem origem na junção do verbo 'dar' (latim 'dare', oferecer, apresentar) com o substantivo 'caras' (referindo-se à face, semblante, do grego 'kára', cabeça). A adição de 'de novo' reforça a ideia de repetição ou retorno.
Popularização e Uso
Século XX - A expressão se consolida no vocabulário coloquial brasileiro, ganhando o sentido de aparecer em público após um período de ausência, muitas vezes com conotação de surpresa, desafio ou necessidade. O 'de novo' reforça a ideia de retorno.
Uso Contemporâneo
Anos 2000 - Atualidade - A expressão mantém seu uso coloquial, sendo comum em conversas informais, notícias e redes sociais. Pode carregar nuances de ousadia, obrigação ou até mesmo ironia, dependendo do contexto.
Vida Digital
A expressão é amplamente utilizada em comentários de notícias, posts de redes sociais e em legendas de vídeos, especialmente quando se trata de figuras públicas, celebridades ou até mesmo amigos que retornam a um ambiente virtual após um período de inatividade.
Traduções de dar-as-caras-de-novo
Inglês
Espanhol
Aparecer em público ou em um determinado local após um período de ausência ou reclusão.