deixar-a-cargo-de

Significado de deixar-a-cargo-de

verbo

Transferir a responsabilidade ou o encargo de algo para outra pessoa.

Significados de deixar-a-cargo-de

  1. locução verbal

    Atribuir a responsabilidade ou a gestão de uma tarefa, projeto ou assunto a alguém.

    "Deixei a organização da festa a cargo do meu irmão."

    Nota: Comum em contextos formais e informais.

💡 A locução é amplamente utilizada na língua portuguesa, especialmente no Brasil, para indicar a transferência de responsabilidade.

Origem da palavra deixar-a-cargo-de

Combinação do verbo 'deixar' com a locução prepositiva 'a cargo de'.

Linha do tempo de deixar-a-cargo-de

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Formação no Português

Séculos XV-XVI — A expressão 'deixar a cargo de' surge como uma locução verbal, combinando o verbo 'deixar' (do latim 'laxare', soltar, permitir) com a preposição 'a' e o substantivo 'cargo' (do latim 'carricu', carro, carga, responsabilidade). A estrutura se consolida para indicar a transferência de responsabilidade.

Origem

Séculos XV-XVIOrigem

Formada pela junção do verbo 'deixar' (latim 'laxare') e o substantivo 'cargo' (latim 'carricu'), com a preposição 'a'. Significa literalmente 'soltar para a responsabilidade de'.

Século XX - Atualidade

Uso Cotidiano e Moderno

Século XX - Atualidade — A expressão se populariza no vocabulário cotidiano, sendo utilizada em diversos contextos, desde o profissional até o pessoal, para indicar a entrega de uma tarefa ou responsabilidade a outra pessoa.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Ampliação para contextos informais, indicando a entrega de qualquer tipo de tarefa ou cuidado a outra pessoa.

deixar-a-cargo-de

Transferir a responsabilidade ou o encargo de algo para outra pessoa.

PalavrasA história viva das palavras