Logo Palavras

deixaram-a-desejar

Significado de deixaram-a-desejar

verbo

Expressão que indica que algo não atingiu o nível esperado ou desejado.

Significados de deixaram-a-desejar

  1. locução verbal

    Não satisfazer as expectativas; ser insuficiente ou medíocre.

    "O desempenho da equipe deixou a desejar na partida de ontem."

    Nota: A forma 'deixaram-a-desejar' é a 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'deixar' + pronome oblíquo átono 'a' + substantivo 'desejar', formando uma locução verbal.

💡 A locução é amplamente utilizada na língua portuguesa para expressar insatisfação ou falta de qualidade.

Origem da palavra deixaram-a-desejar

Combinação do verbo 'deixar' com a preposição 'a' e o substantivo 'desejar'.

Linha do tempo de deixaram-a-desejar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação da Expressão

Século XVI - A expressão 'deixar a desejar' surge como uma locução verbal, derivada do verbo 'deixar' (do latim 'desicare', secar, abandonar) e do verbo 'desejar' (do latim 'desiderare', sentir falta, querer). Inicialmente, significava literalmente 'deixar algo para ser desejado', ou seja, não entregar algo completo ou satisfatório.

Origem

Século XOrigem

Derivação do latim 'desicare' (deixar) e 'desiderare' (desejar). A locução verbal 'deixar a desejar' surge com o sentido de 'deixar algo por desejar', indicando incompletude ou falta de satisfação.

Momentos Culturais

1980Cultural

Comum em críticas de jornais e revistas sobre o desempenho de artistas, equipes esportivas ou eventos culturais.

Representações

1990Hoje

Frequentemente ouvida em novelas, filmes e séries brasileiras, geralmente em diálogos que expressam decepção com o desempenho de personagens, planos ou resultados.

Traduções de deixaram-a-desejar

Inglês

to leave something to be desired(phrasal verb)

Espanhol

dejar que desear(locución verbal)
deixaram-a-desejar

Expressão que indica que algo não atingiu o nível esperado ou desejado.

PalavrasA história viva das palavras