deixaria-triste

Significado de deixaria-triste

verbo

Expressão que indica a ação de causar tristeza a alguém.

Significados de deixaria-triste

  1. verbo

    Causaria ou provocaria sentimento de tristeza em alguém.

    "Se eu fosse embora, ele se sentiria muito triste."

    Nota: A forma 'deixaria-triste' não é um vocábulo composto ou locução estabelecida. A construção correta seria 'deixaria [alguém] triste' ou 'entristeceria [alguém]'.

💡 A sequência 'deixaria-triste' não constitui um vocábulo único ou locução consagrada no português brasileiro. A forma verbal 'deixaria' (futuro do pretérito do indicativo de 'deixar') deve ser seguida por um complemento que indique o objeto direto e, opcionalmente, um predicativo do objeto, como em 'deixaria a todos tristes'.

Origem da palavra deixaria-triste

Formado pelo verbo 'deixar' (do latim 'destricare') e o adjetivo 'triste' (do latim 'tristis'). A forma 'deixaria' é a primeira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo do verbo 'deixar'.

Linha do tempo de deixaria-triste

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem e Primeiros Usos

Século XIII - A expressão 'deixaria triste' surge da junção do verbo 'deixar' (do latim 'desixare', abandonar, pôr de lado) e do adjetivo 'triste' (do latim 'tristis', melancólico, aflito). Inicialmente, referia-se a um ato concreto de abandono que resultava em melancolia.

Origem

Século XIIIOrigem

Verbo 'deixar' (latim 'desixare') + adjetivo 'triste' (latim 'tristis'). A junção forma uma locução verbal que descreve a ação de provocar melancolia.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses, embora a forma exata possa variar em grafia e conjugação. A estrutura verbal e adjetival já estava presente.

Mudanças de Sentido

Século XIIIHoje

Sentido literal: causar aflição por abandono ou desamparo.

deixaria-triste

Expressão que indica a ação de causar tristeza a alguém.

PalavrasA história viva das palavras