desencascar
Significado de desencascar
Forma conjugada do verbo 'desencascar'.
Compartilhar
verbo
Ação de tirar algo ou alguém de uma situação difícil, de um aperto ou de um impedimento; livrar de um embaraço.
"O político tentou desencascar o partido da crise."
Formal:
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se a tirar algo ou alguém de uma situação complicada ou de um impedimento.
verbo
Sair de uma situação difícil ou de um impedimento; livrar-se de um embaraço.
"Ele finalmente conseguiu desencascar daquela dívida."
Neutro:
Antônimos:
Nota: Usado para descrever a ação de se livrar de uma situação problemática.
💡 A forma 'desencascar' é uma conjugação do verbo 'desencascar', que pode ser usado tanto na voz ativa (tirar algo/alguém de um aperto) quanto na voz passiva ou reflexiva (livrar-se de um aperto).
Origem da palavra desencascar
Linha do tempo de desencascar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Século XVI - Formado a partir do prefixo 'des-' (indica negação ou oposição) e do verbo 'encascar', que por sua vez deriva de 'casca' (revestimento externo). O sentido original remete a tirar algo de dentro de uma casca ou invólucro.
Origem
Deriva do prefixo 'des-' (negação, oposição) + 'encascar' (tirar da casca, envolver em casca). A raiz 'casca' remete a um revestimento externo, sugerindo a ideia de remover ou sair de algo que envolve.
Figurativização e Novos Sentidos
Século XX - O verbo 'desencascar' começa a adquirir um sentido figurado, passando a significar livrar-se de um problema, dificuldade ou situação incômoda. Também pode significar ajudar alguém a sair de uma situação difícil ou a se livrar de algo que o prende.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XXI - O sentido figurado se consolida e se expande. 'Desencascar' é frequentemente usado em contextos informais para descrever a ação de resolver um problema, superar um obstáculo, ou até mesmo para se livrar de algo indesejado (objetos, dívidas, etc.). Ganha força na linguagem coloquial e digital.
Traduções de desencascar
Inglês
Flexões mais comuns: get out of a rut, got out of a rut, getting out of a rut
Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'aperto' ou 'dificuldade'.
Espanhol
Flexões mais comuns: sacar de un apuro, sacó de un apuro, sacando de un apuro
Definições de desencascar
Classe gramatical: verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.
Separação silábica: de-sen-cas-car.
Forma conjugada do verbo 'desencascar'.