Logo Palavras

engodar

Significado de engodar

verbo

Forma conjugada do verbo 'engodar'.

verbo

3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'engodar'. Significa atrair ou seduzir com isca ou artifício.

"Ele engoda os peixes com minhocas."

Nota: Refere-se à ação de usar algo para atrair, similar a usar uma isca.

verbo

3ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'engodar'.

"Engoda o cliente com uma oferta especial."

Nota: Instrução para atrair ou seduzir alguém.

💡 A palavra 'engodar' é uma forma conjugada do verbo 'engodar', que significa atrair ou seduzir, geralmente com o uso de uma isca ou artifício. Pode ser usada tanto no sentido literal (pesca) quanto figurado (atrair pessoas).

Origem da palavra engodar

Derivado do verbo 'engodar'.

Linha do tempo de engodar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período pré-clássicoOrigem

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'ingodare', com possível influência de 'godere' (gozar, desfrutar) ou 'in-' (intensificador) + 'gula'. A raiz sugere a ideia de saciar, satisfazer ou desfrutar intensamente.

Origem

Período pré-clássicoOrigem

Possível origem do latim vulgar 'ingodare', com possíveis influências de 'godere' (gozar, desfrutar) ou do prefixo intensificador 'in-' com 'gula', sugerindo a ideia de saciar ou desfrutar intensamente.

Idade Média

Entrada na Língua Portuguesa

A palavra 'engodar' e suas conjugações, como 'engodo', surgem na língua portuguesa em um período que remonta à Idade Média, com registros que indicam seu uso para descrever a ação de atrair, seduzir ou enganar, muitas vezes com um propósito de obter algo em troca.

Séculos XV - XIXHoje

Evolução de Sentido e Uso

Ao longo dos séculos, 'engodar' manteve seu núcleo semântico ligado à atração e à sedução, mas seu uso se diversificou. Pode ser empregado tanto no sentido de atrair animais com isca (sentido literal) quanto no sentido figurado de atrair pessoas com promessas ou artifícios, muitas vezes com conotação de engano ou manipulação. A forma 'engodo' é mais comum para o substantivo que designa a isca ou o ardil.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de engodar

Antônimos de engodar

Traduções de engodar

Espanhol

atrae(verbo)

Flexões mais comuns: atraer, atrayendo, atraído

Notas: A tradução 'atrae' (do verbo atraer) é a mais próxima do sentido de engodar.

Inglês

lures(verbo)

Flexões mais comuns: lure, luring, lured

Notas: A tradução 'lures' captura a ideia de atrair com uma isca ou artifício.

Definições de engodar

Classe gramatical: verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.

Separação silábica: en-go-dar.

engodar

Forma conjugada do verbo 'engodar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade