Logo Palavras

estar-a-salvo

Significado de estar-a-salvo

verbo

Indica que algo ou alguém se encontra livre de perigo, risco ou ameaça.

Significados de estar-a-salvo

  1. locução verbal

    Estar livre de perigo, dano ou risco; seguro.

    "Depois da tempestade, todos os barcos estavam a salvo no porto."

    Nota: Comum em diversos contextos, desde situações literais de perigo até contextos figurados.

💡 A locução é amplamente compreendida e utilizada em todo o território brasileiro.

Origem da palavra estar-a-salvo

Combinação da locução verbal 'estar' com a preposição 'a' e o substantivo 'salvo'.

Linha do tempo de estar-a-salvo

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Formação

Formada pela junção do verbo 'estar' (do latim 'stare', ficar de pé, permanecer) com a locução prepositiva 'a' e o substantivo 'salvo' (do latim 'salvus', inteiro, seguro, livre de perigo). A expressão consolida-se no português arcaico, refletindo a necessidade de expressar segurança em um contexto de incertezas e perigos.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'stare' (estar, permanecer) + 'ad' (a, para) + 'salvus' (seguro, inteiro, livre de perigo).

Português ArcaicoOrigem

Formação da locução verbal e prepositiva para expressar a ideia de segurança contra ameaças.

Século XX - AtualidadeHoje

Modernização e Novas Conotações

Com a evolução da língua e a expansão de seus usos, 'estar a salvo' mantém seu sentido primário, mas ganha nuances em contextos mais amplos, como segurança emocional, financeira ou digital. A forma 'estar em segurança' torna-se um sinônimo frequente, mas 'estar a salvo' preserva um tom mais enfático e, por vezes, literário.

Traduções de estar-a-salvo

Espanhol

a salvo(locución adverbial)

Inglês

safe(adjective)
estar-a-salvo

Indica que algo ou alguém se encontra livre de perigo, risco ou ameaça.

PalavrasA história viva das palavras