Logo Palavras

faltar-a-lealdade

Significado de faltar-a-lealdade

verbo

Ato ou efeito de não ser leal; traição, deslealdade.

Significados de faltar-a-lealdade

  1. verbo

    Deixar de demonstrar ou manter fidelidade, compromisso ou sinceridade para com alguém ou algo.

    "Ele decidiu faltar a lealdade ao seu amigo em um momento de necessidade."

    Nota: A expressão é mais comum como 'faltar com a lealdade'.

💡 A expressão 'faltar a lealdade' é gramaticalmente correta, mas a forma 'faltar com a lealdade' é mais idiomática e frequente.

Origem da palavra faltar-a-lealdade

Formado pela junção do verbo 'faltar' (do latim 'fallere') e o substantivo 'lealdade' (do latim 'legalitas').

Linha do tempo de faltar-a-lealdade

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem e Primeiros Usos

Século XIII - A raiz da palavra 'lealdade' vem do latim 'legalitas', derivado de 'lex' (lei). Inicialmente, referia-se à conformidade com a lei e os deveres. O conceito de 'faltar à lealdade' surge como a quebra desses deveres, especialmente em contextos feudais e de vassalagem, implicando traição a um senhor ou a um juramento. O termo 'deslealdade' é mais antigo, datando do século XIV, mas 'faltar à lealdade' como locução verbal se consolida nesse período.

Origem

LatimOrigem

Deriva de 'leal', que vem do latim 'legalitas', relacionado a 'lex' (lei). Inicialmente, significava conformidade com a lei e os deveres juramentados. 'Faltar' é um verbo de origem germânica ('faltôn'), indicando ausência ou carência.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em crônicas e documentos legais da época que descrevem a quebra de juramentos de vassalagem e fidelidade. O termo 'deslealdade' aparece antes como substantivo, mas a locução verbal se consolida nesse período.

Séculos XV-XVIIIHoje

Consolidação e Expansão de Sentido

Séculos XV-XVIII - Com a formação dos Estados nacionais e a ascensão da burguesia, o conceito de lealdade se expande para além das relações feudais, abrangendo a fidelidade ao rei, à pátria e, gradualmente, a relações interpessoais e comerciais. 'Faltar à lealdade' passa a abranger a traição em guerras, a desonestidade em contratos e a infidelidade conjugal. A palavra 'traição' ganha força como sinônimo direto.

Traduções de faltar-a-lealdade

Espanhol

falta de lealtad(noun phrase)

Inglês

lack of loyalty(noun phrase)
faltar-a-lealdade

Ato ou efeito de não ser leal; traição, deslealdade.

PalavrasA história viva das palavras