malquistar
Significado de malquistar
Tornar-se malquisto; indispor-se, desavir-se.
Compartilhar
verbo transitivo indireto
Causar ou obter antipatia; indispor-se contra alguém ou ser alvo de antipatia.
"Ele se malquistou com o chefe após a reunião."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Geralmente usado na forma pronominal 'malquistar-se'.
verbo transitivo direto
Tornar alguém malquisto ou desagradável.
"Suas atitudes o malquistaram perante os colegas."
Antônimos:
Nota: Menos comum que a forma pronominal.
💡 A forma 'malquistar' é uma conjugação do verbo 'malquistar'. A forma mais comum é a pronominal 'malquistar-se'.
Origem da palavra malquistar
Linha do tempo de malquistar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Deriva do latim 'malus' (mau) e 'quiescere' (estar quieto, descansar), com o sentido de tornar-se malquisto ou indispor-se. A formação é similar ao espanhol 'malquistar'.
Origem
Formado pela junção de 'malus' (mau) e 'quiescere' (estar quieto, descansar), com o sentido de tornar-se malquisto ou indispor-se.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - A palavra mantém seu sentido formal, sendo encontrada em textos literários, jurídicos e em discussões sobre relações interpessoais. Seu uso é menos frequente na linguagem coloquial cotidiana, sendo substituída por expressões como 'criar inimizade', 'desgostar' ou 'ficar mal com alguém'.
Mudanças de Sentido
Manutenção do sentido formal, com menor frequência na linguagem coloquial, sendo substituída por sinônimos mais comuns.
Sinônimos de malquistar
Antônimos de malquistar
Traduções de malquistar
Inglês
Flexões mais comuns: displeased, displeasing
Notas: A forma pronominal 'malquistar-se' é frequentemente traduzida como 'to displease oneself' ou 'to fall out of favor'.
Espanhol
Flexões mais comuns: desagradó, desagradando
Notas: A forma reflexiva 'malquistarse' pode ser traduzida como 'ganarse la antipatía' ou 'caer en desgracia'.
Definições de malquistar
Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.
Separação silábica: mal-quis-tar.
Tornar-se malquisto; indispor-se, desavir-se.