Logo Palavras

alienar-se

Significado de alienar-se

verbo

Tornar-se estranho a si mesmo ou a algo; perder o contato com a realidade ou com os próprios sentimentos.

Significados de alienar-se

  1. verbo pronominal

    Perder a conexão consigo mesmo, com a realidade ou com os próprios sentimentos, tornando-se apático ou distante.

    "Após o trauma, ele se alienou completamente do mundo."

    Nota: Comum em contextos psicológicos e sociais.

  2. verbo pronominal

    Sentir-se excluído ou marginalizado de um grupo ou situação.

    "Ela se sentiu alienada na festa, pois não conhecia ninguém."

    Nota: Refere-se à sensação de não pertencimento.

💡 O verbo 'alienar-se' descreve um processo de distanciamento, seja de si mesmo, da realidade ou de um grupo social.

Origem da palavra alienar-se

Do latim 'alienare', que significa 'tornar estranho', 'transferir'.

Linha do tempo de alienar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'alienare', que significa 'tornar alheio', 'transferir', 'vender'. O radical 'alius' significa 'outro'. Inicialmente, o termo era usado em contextos legais e de propriedade, referindo-se à transferência de bens ou direitos.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'alienare', que significa 'tornar alheio', 'transferir', 'vender'. Deriva de 'alius', que significa 'outro'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos jurídicos e administrativos medievais, referindo-se à transferência de bens. O sentido psicológico e filosófico se desenvolve posteriormente.

Momentos Culturais

1960Hoje

Movimentos contraculturais utilizam o termo para criticar a conformidade e a 'sociedade de consumo'.

Traduções de alienar-se

Inglês

alienate oneself(verb phrase)

Espanhol

alienarse(verbo pronominal)
alienar-se

Tornar-se estranho a si mesmo ou a algo; perder o contato com a realidade ou com os próprios sentimentos.

PalavrasA história viva das palavras