nao-admitia
Significado de nao-admitia
Refere-se à ação de não permitir, não aceitar ou não reconhecer algo ou alguém, no passado.
Significados de nao-admitia
verbo
Não permitir a entrada, o acesso ou a ocorrência de algo ou alguém.
"O porteiro nao-admitia pessoas sem identificação."
Nota: Esta forma é uma conjugação verbal específica (pretérito imperfeito do indicativo, 3ª pessoa do singular do verbo 'admitir' negado).
verbo
Não aceitar como verdadeiro, válido ou possível; rejeitar.
"Ele nao-admitia que estava errado."
Antônimos:
Nota: Esta forma é uma conjugação verbal específica (pretérito imperfeito do indicativo, 3ª pessoa do singular do verbo 'admitir' negado).
💡 A forma 'nao-admitia' é a conjugação do verbo 'admitir' na terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo, precedida pelo advérbio de negação 'não'. Não é um vocábulo composto ou locução, mas sim uma estrutura verbal.
Origem da palavra nao-admitia
Linha do tempo de nao-admitia
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século V-VI — Deriva do latim 'admittere', composto por 'ad-' (para, em direção a) e 'mittere' (enviar, deixar ir, permitir). O prefixo 'ne-' (não) é adicionado para formar a negação.
Origem
Do latim 'admittere' (permitir, deixar entrar, aceitar), com o prefixo de negação 'ne-' (não). A forma 'não admitia' é a conjugação do verbo 'admitir' na terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo, com a negação 'não'.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX-Atualidade — A expressão 'não admitia' é amplamente utilizada no português brasileiro, mantendo seu sentido original de negação de permissão ou aceitação no passado. É comum em narrativas históricas, relatos pessoais e contextos formais e informais.
Formação no Português Medieval
Séculos XII-XV — A forma 'non admittere' ou 'non admitir' começa a aparecer em textos latinos medievais e, posteriormente, em textos em português arcaico, refletindo a estrutura da língua em formação. O particípio passado 'admitido' já existia.
Refere-se à ação de não permitir, não aceitar ou não reconhecer algo ou alguém, no passado.