Logo Palavras

pousar

Significado de pousar

verbo

Forma conjugada do verbo 'pousar'.

verbo

Ação de pousar, de descer e se fixar em algum lugar, especialmente para aves, aeronaves ou insetos.

"O pássaro pousou no galho mais alto da árvore."

Nota: Refere-se ao ato de descer e permanecer em uma superfície.

verbo

Colocar ou assentar algo sobre uma superfície.

"Ele pousou a xícara na mesa com cuidado."

Nota: Implica o ato de colocar algo em repouso sobre uma base.

💡 O verbo 'pousar' é amplamente utilizado em diversos contextos, desde o literal (descida de aves e aeronaves) até o figurado (colocar algo).

Origem da palavra pousar

Do latim 'pausare', que significa 'parar', 'descansar'.

Linha do tempo de pousar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim vulgar *pausare*, que por sua vez vem do latim clássico *pausare* (cessar, deter-se, descansar). Inicialmente, o sentido era de 'fazer uma pausa', 'descansar'. A palavra entrou no português arcaico com este sentido.

Origem

Latim Vulgar/ClássicoOrigem

Deriva do latim vulgar *pausare*, do latim clássico *pausare*, significando 'cessar', 'deter-se', 'descansar'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses, com o sentido original de 'descansar' ou 'cessar'.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX - Atualidade - O verbo 'pousar' mantém seus sentidos originais, mas ganha novas conotações. No Brasil, 'pousar' pode significar também 'posar' para fotografias ou como modelo, uma ressignificação influenciada pelo inglês 'to pose'. O uso formal e dicionarizado é comum em todos os contextos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de pousar

Antônimos de pousar

Traduções de pousar

Inglês

land(verbo)

Flexões mais comuns: lands, landing, landed

Notas: Principal tradução para o ato de descer e fixar-se, especialmente para aeronaves.

Espanhol

aterrizar(verbo)

Flexões mais comuns: aterriza, aterrizando, aterrizó

Notas: Principal tradução para o pouso de aeronaves.

Definições de pousar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo circunstancial, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo circunstancial, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: pou-sar.

pousar

Forma conjugada do verbo 'pousar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade